Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[de] cs-229-machine-learning-tips-and-tricks #135

Open
wants to merge 7 commits into
base: master
Choose a base branch
from

Conversation

bb08
Copy link

@bb08 bb08 commented Apr 9, 2019

Hello! I tried to stick with german literature from universities or german books.
Suggestions and corrections are welcome

@bb08 bb08 mentioned this pull request Apr 9, 2019
@shervinea shervinea added the reviewer wanted Looking for a reviewer label Apr 10, 2019
Copy link
Contributor

@nanophilip nanophilip left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you for asking for a review.


<br>

**2. Classification metrics**

&#10230;
&#10230; Definition Klassifikator
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

How about "Klassifikationsmaßzahlen"?


<br>

**3. In a context of a binary classification, here are the main metrics that are important to track in order to assess the performance of the model.**

&#10230;
&#10230; Zur Beurteilung und Evaluierung der Leistung eines binären Klassifikators werden folgende Maßzahlen herangezogen:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Zur Beurteilung und Evaluierung der Leistung eines binären Klassifikators werden folgende Maßzahlen herangezogen:

Also, how about "einer binären Klassifikation" instead? The student might wonder what a "Klassifikator" is, or if the "Klassifikator" is anything specific.


<br>

**5. [Predicted class, Actual class]**

&#10230;
&#10230; [Ermittelte Klasse, Tatsächliche Klasse]
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Perhaps "Vorhergesagte Klasse" to emphasise the speculative nature of the classification.


<br>

**7. [Metric, Formula, Interpretation]**

&#10230;
&#10230; [Kennzahl, Formel, Interpretation]
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Maßzahl", not "Kennzahl", as used in translations above?


<br>

**10. Coverage of actual positive sample**

&#10230;
&#10230; Umfang der tatsächlichen positiven Proben
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Or "Abdeckung" for "coverage" to reflect a ratio, not a quantity as "Umfang" seems to?

Also, "Stichproben" for "sample" as in German mathematical literature?


<br>

**43. Ablative analysis ― Ablative analysis is analyzing the root cause of the difference in performance between the current and the baseline models.**

&#10230;
&#10230; Ablative Analyse - Bei der ablativen Analyse wird die Ursache der Differenz zwischen der Leistung der Baseline und des derzeitigen Modelles analysiert.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Ablative Analyse - Bei der ablativen Analyse wird die Ursache der Differenz zwischen der Leistung des Basismodells und des derzeitigen Modelles analysiert."?


<br>

**44. Regression metrics**

&#10230;
&#10230; Regressions Metriken
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"Regressionsmetriken", "Regressions-Metriken", "Regressionsmaßzahlen", or "Regressions-Maßzahlen".


<br>

**45. [Classification metrics, confusion matrix, accuracy, precision, recall, F1 score, ROC]**

&#10230;
&#10230; [Klassifikationsbewertung, Konfusionsmatrix, Treffergenauigkeit, Genauigkeit, Trefferquote, F-Maß, ROC]
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"[Klassifikationsmaßzahlen, Konfusionsmatrix, Treffergenauigkeit, Genauigkeit, Trefferquote, F-Maß, ROC]"?

Are "Treffergenauigkeit", "Genauigkeit", "Trefferqutote" used in German scientific, machine learning literature? I do not have any handy. But I remember "accuracy" and "precision" each having rather specific meaning in measuring and statistics in general.

There is some infomation on https://de.wikipedia.org/wiki/Genauigkeit and https://en.wikipedia.org/wiki/Accuracy_and_precision, but I am not quite sure how to coorectly apply it on the translation at hand.


<br>

**46. [Regression metrics, R squared, Mallow's CP, AIC, BIC]**

&#10230;
&#10230; [Regressionsbewertung, R Quadrat, Mallow's CP Statistik, AIC, BIC (SBC)]
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"[Regressionsmaßzahlen, Bestimmtheitsmaß, Mallows' Cp-Statistik, AIC, BIC (SBC)]"?

https://en.wikipedia.org/wiki/Mallows%27s_Cp


<br>

**48. [Diagnostics, Bias/variance tradeoff, error/ablative analysis]**

&#10230;
&#10230; [Diagnose, Verzerrung-Varianz-Dilemma, Fehler/Ablativ Analyse]
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"[Modellevaluierung, Verzerrung-Varianz-Dilemma, Fehler/Ablativ-Analyse]"

"Modellevaluierung" as in 35.?

Please also note hyphen between "Fehler/Ablativ" and "Analyse". Could not make it bold.

@shervinea
Copy link
Owner

Thank you @bb08 for all the translation work and thank you @nanophilip for your thorough review.

@bb08 : whenever you get the time, please feel free to take a look at the suggestions and modify the translation if applicable.
Also, would it be possible to only keep the translation related to machine-learning-tips-and-tricks in this pull request? That way, we can move forward with the merge of this particular cheatsheet and parallelize the remaining reviewing work in other PRs.

@shervinea shervinea changed the title [de] Machine learning tips and tricks [de] cs-229-machine-learning-tips-and-tricks Oct 6, 2020
@bb08
Copy link
Author

bb08 commented Apr 5, 2021

Hey @shervinea, unfortunately I missed your comment and pushed the changes together again.
But both (machine-learning-tips-and-tricks) and (linear-algebra) are up and all suggestions from the others are integrated

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
reviewer wanted Looking for a reviewer
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants