Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings)

Translation: barrel/master
Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/barrel/master/ja/
  • Loading branch information
belphegor-belbel authored and openSUSE Weblate committed Jul 14, 2024
1 parent 33acbb6 commit 5d0e749
Showing 1 changed file with 11 additions and 14 deletions.
25 changes: 11 additions & 14 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: barrel VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/barrel/master/ja/"
">\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#, c-format
msgid "Activate BitLocker %1$s on %2$s (%3$s) with UUID %4$s..."
Expand Down Expand Up @@ -420,17 +420,16 @@ msgid "] constructs an array."
msgstr "] は配列を構築します。"

msgid "activate by"
msgstr ""
msgstr "下記によって有効化"

#, fuzzy
msgid "activate options"
msgstr "チューニングオプション"
msgstr "有効化オプション"

msgid "activate storage systems at startup"
msgstr "起動時にストレージシステムを有効化する"

msgid "activate-by label requires a label"
msgstr ""
msgstr "activate-by ラベルにはラベルを指定する必要があります"

msgid "answer all questions with yes"
msgstr "全ての質問に対して 'yes' (はい) と回答します"
Expand Down Expand Up @@ -599,7 +598,7 @@ msgid "keep underlying partitions"
msgstr "含まれるパーティションを保持します"

msgid "label only supported for LUKS2"
msgstr ""
msgstr "ラベルは LUKS2 のみでサポートされています"

#, c-format
msgid "mapped DASD for '%s' has different format"
Expand Down Expand Up @@ -682,9 +681,8 @@ msgstr "パスを必要とするマウントオプション"
msgid "mount path"
msgstr "マウントパス"

#, fuzzy
msgid "mount-by label requires a label"
msgstr "mount-by にはパスを指定する必要があります"
msgstr "mount-by ラベルにはラベルを指定する必要があります"

msgid "mount-by requires a path"
msgstr "mount-by にはパスを指定する必要があります"
Expand Down Expand Up @@ -718,9 +716,8 @@ msgstr "デバイスグラフの名前"
msgid "name of devicegraph file"
msgstr "デバイスグラフファイルの名前"

#, fuzzy
msgid "name of encryption already exists"
msgstr "その名前の RAID は既に存在しています"
msgstr "その名前の暗号化は既に存在しています"

msgid "name of logical volume already exists"
msgstr "その名前の論理ボリュームは既に存在しています"
Expand Down Expand Up @@ -1028,9 +1025,9 @@ msgstr "チューニングオプション"
msgid "tune options not allowed for %s"
msgstr "%s に対してはチューニングオプションは使用できません"

#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown activate-by type '%s'"
msgstr "不明なファイルシステムの種類 '%s'"
msgstr "不明な activate-by の種類 '%s'"

#, c-format
msgid "unknown btrfs profile '%s'"
Expand All @@ -1043,7 +1040,7 @@ msgstr "不明な暗号化の種類"
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "不明なファイルシステムの種類 '%s'"

#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown mount-by type '%s'"
msgstr "不明な mount-by の種類 '%s'"

Expand Down

0 comments on commit 5d0e749

Please sign in to comment.