Skip to content

Commit

Permalink
Updated language translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
greyson-signal committed Jan 24, 2022
1 parent d40254a commit f6cd7b1
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 248 additions and 112 deletions.
132 changes: 66 additions & 66 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1980,7 +1980,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Durante 8 horas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Durante un día</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Durante 7 días</string>
<string name="arrays__always">Siempre</string>
<string name="arrays__always">Para siempre</string>
<string name="arrays__settings_default">Ajustes predeterminados</string>
<string name="arrays__enabled">Activado</string>
<string name="arrays__disabled">Desactivado</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-hr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3243,9 +3243,11 @@ broj telefona</string>
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Najčešća pitanja</string>
<string name="BoostFragment__give_signal_a_boost">Donirajte jednokratnom uplatom</string>
<string name="Boost__enter_custom_amount">Unesi prilagođeni iznos</string>
<string name="MySupportPreference__add_a_signal_boost">Dodaj Signal Boost</string>
<!--Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account-->
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Molimo Vas da kontaktirate podršku</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Postanite pretplatnik</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Dodaj Boost</string>
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Ne sada</string>
<string name="Subscription__contact_support">Kontaktirajte podršku</string>
<string name="SubscribeFragment__processing_payment">Obrada uplate…</string>
Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions app/src/main/res/values-iw/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-lt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -413,7 +413,7 @@
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archyvuoti pokalbiai (%d)</string>
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">Patvirtinta(-s)</string>
<string name="ConversationTitleView_verified">Patvirtinta(s)</string>
<string name="ConversationTitleView_you">Jūs</string>
<!--ConversationTypingView-->
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
Expand Down Expand Up @@ -1913,7 +1913,7 @@
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Išeiti iš skambučio</string>
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Gali būti, kad šie žmonės iš naujo įdiegė programėlę ar pakeitė įrenginį. Patvirtinkite savo saugumo numerį su kiekvienu iš jų, kad užtikrintumėte privatumą.</string>
<string name="safety_number_change_dialog__view">Rodyti</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Anksčiau patvirtinta(-s)</string>
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Anksčiau patvirtinta(s)</string>
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Pranešimai apie skambučius įjungti.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Įjungti pranešimus apie skambučius</string>
Expand Down
133 changes: 133 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ml/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2513,7 +2513,7 @@
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Meer lezen</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Voer je pincode in</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Voer de pincode in welke je eerder hebt aangemaakt om informatie versleuteld op te slaan op Signals servers. Dit is niet dezelfde code als je sms-verificatiecode.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Voer de pincode in welke je eerder hebt aangemaakt om informatie versleuteld op te slaan op Signals servers. Dit is niet dezelfde code als de telefoonnummer verificatie code die je per sms of telefoonoproep hebt ontvangen.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Alfanumerieke pincode invoeren</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Voer numerieke pincode in.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Foutieve pincode, probeer het opnieuw.</string>
Expand Down
40 changes: 20 additions & 20 deletions app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1084,7 +1084,7 @@
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo</string>
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Não pode ser entregue uma mensagem de %s</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telemóvel para um número novo.</string>
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telefone para um número novo.</string>
<!--Group Calling update messages-->
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada de grupo · %2$s</string>
Expand Down Expand Up @@ -1505,7 +1505,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Os nomes de utilizadores não podem começar com um número.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nome de utilizador inválido.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Os nomes de utilizadores devem ter entre %1$d e %2$d caracteres.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Os nomes de utilizadores no Signal são opcionais. Se escolher criar um nome de utilizador, os outros utilizadores do Signal serão capazes de encontrá-lo através desse nome de utilizador e contactá-lo sem saber o seu número de telemóvel.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Os nomes de utilizadores no Signal são opcionais. Se escolher criar um nome de utilizador, os outros utilizadores do Signal serão capazes de encontrá-lo através desse nome de utilizador e contactá-lo sem saber o seu número de telefone.</string>
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
<item quantity="one">%d contacto está no Signal!</item>
<item quantity="other">%d contactos estão no Signal!</item>
Expand Down Expand Up @@ -1888,7 +1888,7 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduza um nome ou número</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Para verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com %s, compare os números acima com o dispositivo da outra pessoa. Também pode digitalizar o código no telemóvel da outra pessoa. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mais informações.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Para verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com %s, compare os números acima com o dispositivo da outra pessoa. Também pode digitalizar o código no telefone da outra pessoa. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Mais informações.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Correspondência bem sucedida</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Falha o verificar o número de segurança</string>
Expand Down Expand Up @@ -2504,7 +2504,7 @@
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN incorreto. Tente novamente.</string>
<!--AccountLockedFragment-->
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Conta bloqueada</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">A sua conta foi bloqueada para proteger a sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade ser-lhe-á permitido voltar a registar este número de telemóvel sem necessitar do seu PIN. Todo o conteúdo será eliminado.</string>
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">A sua conta foi bloqueada para proteger a sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade, ser-lhe-á permitido voltar a registar este número de telefone sem necessitar do seu PIN. Todo o conteúdo será eliminado.</string>
<string name="AccountLockedFragment__next">Seguinte</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Saber mais</string>
<!--KbsLockFragment-->
Expand Down Expand Up @@ -2608,13 +2608,13 @@
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Código Incorrecto</string>
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Desconhecido</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ver o meu número de telemóvel</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Encontrar-me através do número de telemóvel</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Ver o meu número de telefone</string>
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Encontrar-me através do número de telefone</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Todos</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Os meus contactos</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Ninguém</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">O seu número de telemóvel ficará visível para todas as pessoas e grupos com quem troque mensagens.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Qualquer pessoa que tenha o seu número de telemóvel nos seus contactos irá vê-lo como contacto no Signal. As outras pessoas poderão encontrá-lo através da pesquisa.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">O seu número de telefone ficará visível para todas as pessoas e grupos com quem troque mensagens.</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Qualquer pessoa que tenha o seu número de telefone nos seus contactos irá vê-lo como contacto no Signal. As outras pessoas poderão encontrá-lo através da pesquisa.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueio de ecrã</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloqueie o acesso ao Signal utilizando o bloqueio de ecrã do Android ou a impressão digital</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Bloqueio de ecrã devido a inatividade</string>
Expand All @@ -2623,7 +2623,7 @@
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Alterar o seu PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">Lembretes de PIN</string>
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Adicione uma segurança extra ao pedir o seu PIN do Signal para registar o seu número de telemóvel novamente com o Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Adicione uma segurança extra ao pedir o seu PIN do Signal para registar o seu número de telefone novamente com o Signal.</string>
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Os lembretes ajudam-no a lembrar-se do seu PIN, pois ele não pode ser recuperado. Este, ser-lhe-á solicitado com menos frequência ao longo do tempo.</string>
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Desativar</string>
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Confirmar PIN</string>
Expand Down Expand Up @@ -2861,7 +2861,7 @@
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Eliminar %1$s na sua conta de pagamentos</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Sem código de país especificado</string>
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Sem número especificado</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">O número de telemóvel que introduziu não coincide com as suas contas.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">O número de telefone que introduziu não coincide com as suas contas.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Deseja realmente eliminar a sua conta?</string>
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Isto irá eliminar a sua conta do Signal e repor a aplicação. A aplicação irá encerrar depois do processo estar completo.</string>
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Falha ao eliminar conta. Tem alguma ligação à rede?</string>
Expand Down Expand Up @@ -3036,29 +3036,29 @@
<string name="AccountSettingsFragment__account">Conta</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Ser-lhe-á pedido menos frequentemente ao longo do tempo</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Exija o seu PIN do Signal para registar novamente o seu número de telefone com o Signal.</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Alterar o número de telemóvel</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Alterar o número de telefone</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Utilize isto para alterar o seu número atual para um número de telemóvel novo. Não pode desfazer esta alteração.\n\nAntes de continuar, assegure-se que o seu número novo pode receber SMS ou chamadas.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Utilize isto para alterar o seu número atual para um número de telefone novo. Não pode desfazer esta alteração.\n\nAntes de continuar, assegure-se que o seu número novo pode receber SMS ou chamadas.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Continuar</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">O seu número de telemóvel foi alterado.</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">O seu número de telefone foi alterado.</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Alterar número</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">O seu número antigo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Número de telemóvel antigo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Número de telefone antigo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">O seu número novo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Número de telemóvel novo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">O número de telemóvel que introduziu não coincide com as suas contas.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Número de telefone novo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">O número de telefone que introduziu não coincide com as suas contas.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Deverá especificar o código do país do seu número antigo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Deverá especificar o seu número de telemóvel antigo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Deverá especificar o seu número de telefone antigo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Deverá especificar o código do país do seu número novo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Deverá especificar o seu número de telemóvel novo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Deverá especificar o seu número de telefone novo</string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Alterar número</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">A verificar %1$s</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha necessário</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Alterar número</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Está prestes a alterar p seu número de telemóvel de %1$s para %2$s.\n\n\Antes de prosseguir, confirme que o número abaixo se encontra correto.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Está prestes a alterar o seu número de telefone de %1$s para %2$s.\n\n\Antes de prosseguir, confirme que o número abaixo se encontra correto.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Editar número</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Alterar o número do Signal - Necessita de ajuda com o PIN para Android (v2 PIN)</string>
Expand All @@ -3069,7 +3069,7 @@
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Atualizar PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Manter o PIN antigo?</string>
<!--ChangeNumberLockActivity-->
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Parece que você tentou mudar o seu número de telemóvel. Aguardamos a confirmação de que a mudança foi bem-sucedida.\n\nA verificar agora…</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Parece que você tentou mudar o seu número de telefone. Aguardamos a confirmação de que a mudança foi bem-sucedida.\n\nA verificar agora…</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Estado da alteração confirmado</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Seu número foi confirmado como %1$s. Se esse não for o seu novo número, refaça o processo de alteração de número.</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Estado da alteração não confirmado</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1293,6 +1293,7 @@
<string name="WebRtcCallView__speaker">Högtalare</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Tysta</string>
<string name="WebRtcCallView__ring">Ring</string>
<string name="WebRtcCallView__end_call">Avsluta samtal</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
Expand Down

0 comments on commit f6cd7b1

Please sign in to comment.