Skip to content

Commit

Permalink
Weblate commits (#528)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
4 people authored Jan 24, 2024
1 parent 2ed201c commit 1b1fba6
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 168 additions and 2 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion lib/translations/qtermwidget_gl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="606"/>
<source>Session &apos;%1&apos; exited with code %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Saíuse da sesión &apos;%1&apos; co código %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="608"/>
Expand Down
166 changes: 166 additions & 0 deletions lib/translations/qtermwidget_lg.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,166 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lg">
<context>
<name>Konsole::Session</name>
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="454"/>
<source>Bell in session &apos;%1&apos;</source>
<translation>Akade kavugenga mu lutuula lwa mu katimbe &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="606"/>
<source>Session &apos;%1&apos; exited with code %2.</source>
<translation>Ennamba y&apos;emmala ey&apos;olutuula lwa mu katimbe &apos;%1&apos; eri %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="608"/>
<source>Session &apos;%1&apos; crashed.</source>
<translation>Olutuula lwa mu katimbe &apos;%1&apos; lutabuse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="613"/>
<source>Session &apos;%1&apos; exited unexpectedly.</source>
<translation>Olutuula lwa mu katimbe &apos;%1&apos; lumaze nga ssi kigenderere.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole::TerminalDisplay</name>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1275"/>
<source>Size: XXX x XXX</source>
<translation>Obunene: XXX x XXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="1287"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Obunene: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="2787"/>
<source>Paste multiline text</source>
<translation>Paatiika ebigambo ebiri ku nnyiriri ezisukka mu lumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="2788"/>
<source>Are you sure you want to paste this text?</source>
<translation>Ddala oyagala kupaatiika ebigambo bino?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="3258"/>
<source>&lt;qt&gt;Output has been &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;suspended&lt;/a&gt; by pressing Ctrl+S. Press &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt; to resume.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Amapeesa Ctrl+S ganyigidwa ne &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control&quot;&gt;kiyimiriza&lt;/a&gt; omulimu. Okugusumulula gweyongere mu maaso nyiga &lt;b&gt;Ctrl+Q&lt;/b&gt;.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole::Vt102Emulation</name>
<message>
<location filename="../Vt102Emulation.cpp" line="1121"/>
<source>No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
<translation>Tewali kivvuunula ebiva ku mapeesa. Kubulako ekikwataganya amapeesa aganyigibwa n&apos;obubonero obuba busindikibwa mu kiwandikiro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../TerminalDisplay.cpp" line="2794"/>
<source>Show Details...</source>
<translation>Laga ebisingawo...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="275"/>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="290"/>
<source>Un-named Color Scheme</source>
<translation>Olulyo lwa langi telutumidwa linnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ColorScheme.cpp" line="461"/>
<source>Accessible Color Scheme</source>
<translation>Olulyo lwa langi ezitegeereka bonna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="515"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Goberera nyunzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="516"/>
<source>Copy Link Address</source>
<translation>Koppa endagiriro enyunzi kw&apos;egguka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="520"/>
<source>Send Email To...</source>
<translation>Sindika yimeero ewa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Filter.cpp" line="521"/>
<source>Copy Email Address</source>
<translation>Koppa yimeero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTermWidget</name>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="469"/>
<source>Color Scheme Error</source>
<translation>Olulyo lwa langi luliko kiremya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qtermwidget.cpp" line="470"/>
<source>Cannot load color scheme: %1</source>
<translation>Nemedwa okukozesa olulyo lwa langi: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBar</name>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="40"/>
<source>Match case</source>
<translation>Yawula mu nnukuta nnene n&apos;entono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="46"/>
<source>Regular expression</source>
<translation>Emboozi enoonya zinne wayo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.cpp" line="50"/>
<source>Highlight all matches</source>
<translation>Tangaaza buli ekizuulidwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="14"/>
<source>SearchBar</source>
<translation>Kabaawo ka bya kunoonya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="20"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="32"/>
<source>Find:</source>
<translation>Noonya:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="42"/>
<source>&lt;</source>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="54"/>
<source>&gt;</source>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SearchBar.ui" line="66"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
</TS>
2 changes: 1 addition & 1 deletion lib/translations/qtermwidget_zh_CN.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="606"/>
<source>Session &apos;%1&apos; exited with code %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>会话 &apos;%1&apos; 退出代码为 %2。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Session.cpp" line="608"/>
Expand Down

0 comments on commit 1b1fba6

Please sign in to comment.