Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
evilaliv3 committed Oct 6, 2024
1 parent be15228 commit 6c6018f
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 15 additions and 15 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions client/app/assets/data/l10n/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
"Admin": "Persona administradora",
"Administrators authorized to change user passwords:": "Persones administradores autoritzats a canviar les contrasenyes de les persones usuàries:",
"Advanced": "Avançat",
"Allow the recipient to edit the reports' expiration date": "Allow the recipient to edit the reports' expiration date",
"Allow the recipient to edit the reports' expiration date": "Permet al destinatari editar la data d'expiració de les denúncies",
"Allow the recipient to delete reports": "Permet al destinatari esborrar informes",
"Allow the whistleblower to add attachments": "Permet a les persones reveladores de informació enviar un arxiu adjunt. ",
"Allow the whistleblower to write comments": "Permet als informadors escriure comentaris",
Expand Down Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@
"Before proceeding, please enable the two factor authentication.": "Abans de continuar, si-us-plau activa l'autenticació de dues passes",
"Before proceeding, please set a new password.": "Abans de continuar, estableixi una nova contrasenya.",
"Block the submission": "Bloquejar l'enviament",
"By confirming, you will edit the expiration date to:": "By confirming, you will edit the expiration date to:",
"By confirming, you will edit the expiration date to:": "Al confirmar, estaràs canviant la data d'expiració a: ",
"By confirming, you will set a reminder on date:": "En confirmar, fixarà una data de recordatori:",
"By enabling this feature, you will contribute to the development and security of the platform.": "Si activeu aquesta funció, contribuireu al desenvolupament i la seguretat de la plataforma.",
"Cancel": "Cancel·la",
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions client/app/assets/data/l10n/[email protected]
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,10 +22,10 @@
"Admin": "Administrador",
"Administrators authorized to change user passwords:": "Administradors autoritzats a canviar les contrasenyes dels usuaris:",
"Advanced": "Avançat",
"Allow the recipient to edit the reports' expiration date": "Allow the recipient to edit the reports' expiration date",
"Allow the recipient to edit the reports' expiration date": "Permet al destinatari canviar la data d'expiració de les denúncies",
"Allow the recipient to delete reports": "Permet al destinatari eliminar denúncies",
"Allow the whistleblower to add attachments": "Permet als informadors afegir arxius adjunts a l'enviament",
"Allow the whistleblower to write comments": "Permet als informadors escriure comentaris",
"Allow the whistleblower to add attachments": "Permet a l'informador afegir arxius adjunts a l'enviament",
"Allow the whistleblower to write comments": "Permet a l'informador escriure comentaris",
"Allow this user to reopen management of a report": "Permetre a este usuari reobrir la gestió d'una denúncia",
"Allow users to sign up": "Permetre als usuaris registrar-se",
"Allow whistleblowers to select their recipients": "Permet als informadors que seleccionen els seus destinataris",
Expand Down Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@
"Before proceeding, please enable the two factor authentication.": "Abans de continuar, per favor active l'autenticació de doble factor.",
"Before proceeding, please set a new password.": "Abans de continuar, per favor establixca una nova contrasenya.",
"Block the submission": "Bloqueja l’enviament",
"By confirming, you will edit the expiration date to:": "By confirming, you will edit the expiration date to:",
"By confirming, you will edit the expiration date to:": "Al confirmar, estaràs canviant la data d'expiració a: ",
"By confirming, you will set a reminder on date:": "En confirmar, fixarà una data de recordatori:",
"By enabling this feature, you will contribute to the development and security of the platform.": "Activant aquesta funcionalitat estarà contribuïnt al desenvolupament i seguretat de la plataforma",
"Cancel": "Cancel·la",
Expand Down Expand Up @@ -125,7 +125,7 @@
"Each entry must be separated with a comma.": "Cada entrada ha d'estar separada amb una coma.",
"Earliest selectable date": "Data més propera disponible",
"Edit": "Edita",
"Edit the expiration date": "Editar la data d'expiració",
"Edit the expiration date": "Canviar la data d'expiració",
"Email": "Adreça electrònica",
"Email address": "Adreça electrònica",
"Enable": "Habilitar",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion client/app/assets/data_src/pot/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
# a96921fef9a72b1bcbac1fc92cca715a, 2015
# ِAbu <[email protected]>, 2013
# Ahmed Essam, 2020
# Ahmed Essam, 2020
# Ahmad Essam, 2020
# Ali <[email protected]>, 2023
# amine_Acess <[email protected]>, 2013
# amine_Acess <[email protected]>, 2013
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions client/app/assets/data_src/pot/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

msgid "Allow the recipient to edit the reports' expiration date"
msgstr ""
msgstr "Permet al destinatari editar la data d'expiració de les denúncies"

msgid "Allow the recipient to delete reports"
msgstr "Permet al destinatari esborrar informes"
Expand Down Expand Up @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "Block the submission"
msgstr "Bloquejar l'enviament"

msgid "By confirming, you will edit the expiration date to:"
msgstr ""
msgstr "Al confirmar, estaràs canviant la data d'expiració a: "

msgid "By confirming, you will set a reminder on date:"
msgstr "En confirmar, fixarà una data de recordatori:"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions client/app/assets/data_src/pot/[email protected]
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -99,16 +99,16 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"

msgid "Allow the recipient to edit the reports' expiration date"
msgstr ""
msgstr "Permet al destinatari canviar la data d'expiració de les denúncies"

msgid "Allow the recipient to delete reports"
msgstr "Permet al destinatari eliminar denúncies"

msgid "Allow the whistleblower to add attachments"
msgstr "Permet als informadors afegir arxius adjunts a l'enviament"
msgstr "Permet a l'informador afegir arxius adjunts a l'enviament"

msgid "Allow the whistleblower to write comments"
msgstr "Permet als informadors escriure comentaris"
msgstr "Permet a l'informador escriure comentaris"

msgid "Allow this user to reopen management of a report"
msgstr "Permetre a este usuari reobrir la gestió d'una denúncia"
Expand Down Expand Up @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Block the submission"
msgstr "Bloqueja l’enviament"

msgid "By confirming, you will edit the expiration date to:"
msgstr ""
msgstr "Al confirmar, estaràs canviant la data d'expiració a: "

msgid "By confirming, you will set a reminder on date:"
msgstr "En confirmar, fixarà una data de recordatori:"
Expand Down Expand Up @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edita"

msgid "Edit the expiration date"
msgstr "Editar la data d'expiració"
msgstr "Canviar la data d'expiració"

msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
Expand Down

0 comments on commit 6c6018f

Please sign in to comment.