Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #22 from k1llo/main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Added Belarusian translation
  • Loading branch information
Bytezz authored Nov 17, 2023
2 parents 50acd9a + c645127 commit f655a69
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 209 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,4 @@
be
fr
it
ru
Expand Down
208 changes: 208 additions & 0 deletions po/be.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,208 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the iplookup package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iplookup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 23:48+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.desktop.in:3
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:4 src/window.ui:8
msgid "IP Lookup"
msgstr "IP Lookup"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:5
msgid "Find info about an IP address"
msgstr "Атрымайце інфармацыю аб IP-адрасе"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Look up details such as the internet provider and geographic location for an "
"IP address."
msgstr ""
"Паглядзіце такія дэталі, як інтэрнэт-правайдэр і геаграфічнае "
"месцазнаходжанне IP-адраса."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:17
msgid "Main Window"
msgstr "Галоўнае акно"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:54
msgid "Improve about window."
msgstr "Палепшана акно \"Аб праграме\"."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:55
msgid "Port to AdwToolbarView."
msgstr "Партыравана на AdwToolbarView."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:56
msgid "Use toast."
msgstr "Цяпер выкарыстоўваюцца усплывальныя апавяшчэнні."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:57
msgid "Improve primary menu."
msgstr "Палепшана галоўнае меню."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:58
msgid "Thanks Hari Rana."
msgstr "Дзякуючы Hari Rana."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:59
msgid "Get your IP from menu."
msgstr "Цяпер можна атрымаць ваш IP адрас з меню."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:64
msgid "New icon! Thanks Jakub Steiner"
msgstr "Новы значок, дзякуючы Jakub Steiner"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:65
msgid "Remember window size."
msgstr "Цяпер акно праграмы будзе запамінаць памер."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:66
msgid "Add left and right margins."
msgstr "Дададзены водступы злева і справа."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:71
msgid "Update Ukrainian and add Russian translations."
msgstr "Абноўлены ўкраінскі і рускі пераклады."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:76
msgid "Update Turkish translation."
msgstr "Абноўлены турэцкі пераклад."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:81
msgid "Hide IP field when input is not a domain name."
msgstr ""
"Цяпер надпіс з IP адрасам будзе хавацца, калі ўведзены тэкст гэта не назва "
"дамена."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:86
msgid "Show IP if a domain name is given."
msgstr "Цяпер паказвае IP адрас, калі ўведзена імя дамена."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:91
msgid "Ukrainian translation."
msgstr "Украінскі пераклад."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:96
msgid "Italian and french translation."
msgstr "Італьянскі і французскі пераклад."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:101
msgid "Add translation support."
msgstr "Дададзена падтрымка перакладу."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:102
msgid "Add Turkish translation."
msgstr "Дададзены турэцкі пераклад."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:107
msgid "Move from com.github to io.github"
msgstr "Перайшоў з com.github на io.github"

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:112
msgid "Switch to org.gnome.Platform 44."
msgstr "Перайшоў на платформу org.gnome.Platform 44."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:113
msgid "Add Desktop Entry category."
msgstr "Дададзена катэгорыя для значка праграмы."

#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:118
msgid "First version. Just working, nothing fancy."
msgstr "Першы рэліз. Проста працуе, нічога лішняга."

#: src/window.ui:15
msgid "Main Menu"
msgstr "Галоўнае меню"

#: src/window.ui:44 src/window.ui:65
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/window.ui:62 src/window.ui:78
msgid "Network"
msgstr "Сетка"

#: src/window.ui:90
msgid "ISP"
msgstr "Правайдэр"

#: src/window.ui:102
msgid "Org"
msgstr "Арганізацыя"

#: src/window.ui:116
msgid "Geo"
msgstr "Геалакацыя"

#: src/window.ui:120
msgid "City"
msgstr "Горад"

#: src/window.ui:132
msgid "Region"
msgstr "Рэгіён"

#: src/window.ui:144
msgid "Country"
msgstr "Краіна"

#: src/window.ui:156
msgid "Zip"
msgstr "Паштовы індэкс"

#: src/window.ui:168
msgid "Timezone"
msgstr "Гадзінны пояс"

#: src/window.ui:180
msgid "Coordinates"
msgstr "Каардынаты"

#: src/window.ui:186
msgid "Open map"
msgstr "Адкрыць карту"

#: src/window.ui:210
msgid "_Get Your IP"
msgstr "_Атрымаць ваш IP адрас"

#: src/window.ui:216
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Спалучэнні клавіш"

#: src/window.ui:220
msgid "_About IP Lookup"
msgstr "_Пра IP Lookup"

#: src/window.ui:231
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"

#: src/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Агульныя"

#: src/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Паказаць спалучэнні клавіш"

#: src/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйсці"

0 comments on commit f655a69

Please sign in to comment.