-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
138 additions
and
50 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,117 +3,199 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the io.github.bytezz.IPLookup package. | ||
# | ||
# Krafting <[email protected]>, 2023. | ||
# Irénée THIRION <[email protected]>, 2023. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: io.github.bytezz.IPLookup\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Bytezz/IPLookup-gtk/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 18:13+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 18:14+0300\n" | ||
"Last-Translator: Krafting <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <>\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 12:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 10:20+0100\n" | ||
"Last-Translator: Irénée THIRION <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <[email protected]>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | ||
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.desktop.in:3 | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:4 | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:4 src/window.ui:8 | ||
msgid "IP Lookup" | ||
msgstr "Recherche d'adresse IP" | ||
msgstr "Recherche d’IP" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:5 | ||
msgid "Find info about an IP address" | ||
msgstr "Trouver des informations à propos d’une adresse IP" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:10 | ||
msgid "Find info about an IP address." | ||
msgstr "Trouver des informations à propos d'une adresse IP." | ||
msgid "" | ||
"Look up details such as the internet provider and geographic location for an " | ||
"IP address." | ||
msgstr "" | ||
"Recherchez des détails comme le fournisseur d’accès à Internet et la " | ||
"position géographique d’une adresse IP donnée." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:17 | ||
msgid "Main Window" | ||
msgstr "Fenêtre Principale" | ||
msgstr "Fenêtre principale" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:37 | ||
msgid "IP" | ||
msgstr "IP" | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:54 | ||
msgid "Improve about window." | ||
msgstr "Amélioration de la fenêtre À propos" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:38 | ||
msgid "lookup" | ||
msgstr "recherche" | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:55 | ||
msgid "Port to AdwToolbarView." | ||
msgstr "Portage vers AdwToolbarView." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:39 | ||
msgid "ISP" | ||
msgstr "FAI" | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:56 | ||
msgid "Use toast." | ||
msgstr "Utilisation de notifications toasts." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:40 | ||
msgid "traceroute" | ||
msgstr "traceroute" | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:57 | ||
msgid "Improve primary menu." | ||
msgstr "Amélioration du menu principal." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:54 | ||
msgid "Move from com.github to io.github" | ||
msgstr "Déplacer de com.github vers io.github" | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:58 | ||
msgid "Thanks Hari Rana." | ||
msgstr "Remerciements à Hari Rana." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:59 | ||
msgid "Get your IP from menu." | ||
msgstr "Obtenez votre adresse IP depuis le menu." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:64 | ||
msgid "New icon! Thanks Jakub Steiner" | ||
msgstr "Nouvelle icône ! Remerciements à Jakub Steiner" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:65 | ||
msgid "Remember window size." | ||
msgstr "Taille de la fenêtre mémorisée" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:66 | ||
msgid "Add left and right margins." | ||
msgstr "Ajout de marges à gauche et à droite." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:71 | ||
msgid "Update Ukrainian and add Russian translations." | ||
msgstr "" | ||
"Mise à jour de la traduction ukrainienne et ajout d’une traduction russe" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:76 | ||
msgid "Update Turkish translation." | ||
msgstr "Mise à jour de la traduction turque." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:81 | ||
msgid "Hide IP field when input is not a domain name." | ||
msgstr "" | ||
"Masquage du champ de l’adresse IP quand la saisie n’est pas un nom de " | ||
"domaine." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:86 | ||
msgid "Show IP if a domain name is given." | ||
msgstr "Affichage de l’IP si un nom de domaine est donné" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:91 | ||
msgid "Ukrainian translation." | ||
msgstr "Traduction en ukrainien" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:96 | ||
msgid "Italian and french translation." | ||
msgstr "Traductions italienne et française." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:101 | ||
msgid "Add translation support." | ||
msgstr "Ajout de la prise en charge des traductions" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:102 | ||
msgid "Add Turkish translation." | ||
msgstr "Ajout d’une traduction turque" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:107 | ||
msgid "Move from com.github to io.github" | ||
msgstr "Déplacement de com.github vers io.github" | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:112 | ||
msgid "Switch to org.gnome.Platform 44." | ||
msgstr "Passer à org.gnome.Platform 44." | ||
msgstr "Passage à org.gnome.Platform 44." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:60 | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:113 | ||
msgid "Add Desktop Entry category." | ||
msgstr "Ajouter une catégorie d'entrée de bureau." | ||
msgstr "Ajout d’une catégorie d’entrée de bureau." | ||
|
||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:65 | ||
#: data/io.github.bytezz.IPLookup.appdata.xml.in:118 | ||
msgid "First version. Just working, nothing fancy." | ||
msgstr "Première version. Fonctionnelle, rien d'extraordinaire." | ||
msgstr "Première version. Fonctionnelle, rien d’extraordinaire." | ||
|
||
#: src/window.ui:196 | ||
msgid "_Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "Raccourcis Clavier" | ||
#: src/window.ui:15 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "Menu principal" | ||
|
||
#: src/window.ui:200 | ||
msgid "_About IP Lookup" | ||
msgstr "À propos" | ||
#: src/window.ui:44 src/window.ui:65 | ||
msgid "IP" | ||
msgstr "IP" | ||
|
||
#: src/window.ui:61 | ||
#: src/window.ui:64 | ||
#: src/window.ui:62 src/window.ui:78 | ||
msgid "Network" | ||
msgstr "Réseau" | ||
|
||
#: src/window.ui:88 | ||
#: src/window.ui:90 | ||
msgid "ISP" | ||
msgstr "FAI" | ||
|
||
#: src/window.ui:102 | ||
msgid "Org" | ||
msgstr "Organisation" | ||
|
||
#: src/window.ui:102 | ||
#: src/window.ui:116 | ||
msgid "Geo" | ||
msgstr "Géolocalisation" | ||
|
||
#: src/window.ui:106 | ||
#: src/window.ui:120 | ||
msgid "City" | ||
msgstr "Ville" | ||
|
||
#: src/window.ui:116 | ||
#: src/window.ui:132 | ||
msgid "Region" | ||
msgstr "Région" | ||
|
||
#: src/window.ui:130 | ||
#: src/window.ui:144 | ||
msgid "Country" | ||
msgstr "Pays" | ||
|
||
#: src/window.ui:142 | ||
#: src/window.ui:156 | ||
msgid "Zip" | ||
msgstr "Code Postal" | ||
msgstr "Code postal" | ||
|
||
#: src/window.ui:154 | ||
#: src/window.ui:168 | ||
msgid "Timezone" | ||
msgstr "Fuseau horaire" | ||
|
||
#: src/window.ui:166 | ||
#: src/window.ui:180 | ||
msgid "Coordinates" | ||
msgstr "Coordonnées" | ||
|
||
#: src/window.ui:172 | ||
#: src/window.ui:186 | ||
msgid "Open map" | ||
msgstr "Ouvrir la carte" | ||
|
||
#: src/window.ui:210 | ||
msgid "_Get Your IP" | ||
msgstr "_Obtenir votre IP" | ||
|
||
#: src/window.ui:216 | ||
msgid "_Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "Raccourcis _clavier" | ||
|
||
#: src/window.ui:220 | ||
msgid "_About IP Lookup" | ||
msgstr "À _propos de Recherche d’IP" | ||
|
||
#: src/window.ui:231 | ||
msgid "_Close" | ||
msgstr "_Fermer" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:11 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
|
@@ -128,3 +210,9 @@ msgstr "Afficher les raccourcis clavier" | |
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Quitter" | ||
|
||
#~ msgid "lookup" | ||
#~ msgstr "recherche" | ||
|
||
#~ msgid "traceroute" | ||
#~ msgstr "traceroute" |