diff --git a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties index 4816f2ab14003..49e8bf1b66b96 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties @@ -99,17 +99,17 @@ Close Unciv = Occlude Unciv Unsellable = Non potest vendi # Requires translation! -Not displayed as an available construction unless [building] is built = +Not displayed as an available construction unless [building] is built = Non ostendatur acsi construi possit nisi [building] est ædificatum # Requires translation! -Not displayed as an available construction without [resource] = +Not displayed as an available construction without [resource] = Non ostendatur acsi construi possit sine [resource](o/is) Cannot be hurried = Non potest properari Choose a free great person = Eligas personam magnam gratuitam # Requires translation! -Get [unitName] = +Get [unitName] = Acquire [unitName](m/s/um/os) Hydro Plant = Ergasterium Hydroelectricum -[buildingName] obsoleted = [buildingName] demortuus/demortua est +[buildingName] obsoleted = [buildingName] est antiquatus/antiquata # City naming when list exhausted @@ -122,26 +122,27 @@ New [civName]\n(formerly known as [cityName]) = Novum [civName]\n(fuit [cityName # Diplomacy,Trade,Nations # Requires translation! -Requires [buildingName] to be built in the city = +Requires [buildingName] to be built in the city = Requirit ædificium, quod sit [buildingName], in hac urbe ædificatum esse # Requires translation! -Requires [buildingName] to be built in all cities = +Requires [buildingName] to be built in all cities = Requirit ædificium, quod sit [buildingName], in urbibus omnibus ædificatum esse # Requires translation! -Provides a free [buildingName] in the city = +Provides a free [buildingName] in the city = In hac urbe præbet ædificium gratuitum quod sit [buildingName] # Requires translation! Requires worked [resource] near city = # Requires translation! Requires at least one of the following resources worked near the city: = Wonder is being built elsewhere = Miraculum ædificatur alibi National Wonder is being built elsewhere = Miraculum publicum ædificatur alibi -Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Requirit [buildingName] in urbibus omnibus [cityFilter] -Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Requirit [buildingName] in urbibus [cityFilter] non paucioribus quam [amount] +Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Requirit [buildingName](m/um) in urbibus omnibus [cityFilter] +Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Requirit [buildingName](m/um) in urbibus [cityFilter] non paucioribus quam [amount] [buildingName] required: = [buildingName] requiritur: Requires a [buildingName] in this city = [buildingName] in hac urbe requiritur # Requires translation! -Cannot be built with [buildingName] = +Cannot be built with [buildingName] = Non potest cum [buildingName](o/is) ædificari Consumes [amount] [resource] = Sumit [amount] [resource] # Requires translation! -Need [amount] more [resource] = +Need [amount] more [resource] = Requirit [amount] [resource](o/is) plu(re)s esse +# Something like "Needs them to be more (than something else) by N resources" [amount] available = [amount] parabiles Required tech: [requiredTech] = Requiritur technologia: [requiredTech] Requires [PolicyOrNationalWonder] = [PolicyOrNationalWonder] requiritur @@ -150,13 +151,13 @@ Can only be purchased = Modo potest emi See also = Et videas # Requires translation! -Requires at least one of the following: = +Requires at least one of the following: = Requirit unum de posteris: # Requires translation! -Requires all of the following: = +Requires all of the following: = Requirit omnia de posteris: # Requires translation! -Leads to [techName] = +Leads to [techName] = Ducit ad [techName](m/s/um/os) # Requires translation! -Leads to: = +Leads to: = Ducit ad: Enables: = Habilitat: Disables: = Debilitat: @@ -167,20 +168,20 @@ Construction queue = # Requires translation! Pick a construction = # Requires translation! -Queue empty = +Queue empty = Agmen inane est # Requires translation! -Add to queue = +Add to queue = Ad agmen adde # Requires translation! -Remove from queue = +Remove from queue = Ex agmine emove # Requires translation! Show stats drilldown = # Requires translation! -Show construction queue = +Show construction queue = Ostende agmen constructionis # Requires translation! -No space to place this unit = +No space to place this unit = Nullum spatium ad situm hujus centuriæ est Cancel = Rescindo -Diplomacy = Externis rebus +Diplomacy = Res externæ War = Bellum Peace = Pax Research Agreement = Concordia de Cognitione @@ -194,7 +195,7 @@ Let's begin! = Initiamus! [civName] has declared war on us! = [civName] bellum contra nos indixit! [leaderName] of [nation] = [leaderName] de [nation] You'll pay for this! = Omnia debita solveris! -Negotiate Peace = Pax Pacisce +Negotiate Peace = Pacificare Peace with [civName]? = Pax cum [civName](o/is)? Very well. = Perbene. Farewell. = Vale. @@ -203,15 +204,15 @@ Not this time. = Abdico. Excellent! = Magnifice! How about something else... = Propositionem aliam habeo... A pleasure to meet you. = Mihi pergratum est te convenire. -Our relationship = Affinitas nostra +Our relationship = Propinquitas nostra # Requires translation! We have encountered the City-State of [name]! = -Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Amicitiam indic ([numberOfTurns] passus) +Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Amicitiam indic ([numberOfTurns] gressus) # Requires translation! May our nations forever remain united! = Indeed! = Equidem! Denounce [civName]? = Criminasne [civName]? -Denounce ([numberOfTurns] turns) = Crimina ([numberOfTurns] passus) +Denounce ([numberOfTurns] turns) = Crimina ([numberOfTurns] gressus) We will remember this. = Semper de hoc meminerimus. [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] bellum contra [targetCivName] indixit! @@ -276,11 +277,11 @@ Friend = Amici Ally = Socii [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influentia) -[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] passus reliqui +[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] gressus reliqui # Requires translation! -Current leader(s): [leaders] = +Current leader(s): [leaders] = Nunc primus/primi: [leaders] # Requires translation! -Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] = +Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] = Nunc primus/primi: [leaders], tu: [yourScore] # In the two templates above, 'leaders' will be one or more of the following, and 'yourScore' one: [civInfo] with [value] [valueType] = [civInfo] cum [value] [valueType](o/is) @@ -314,23 +315,24 @@ Enter the amount of gold = Numerum solidorum inseras # City-States # Requires translation! -Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = +Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Præbet [amountOfCulture] culturam ab 30 influentia # Requires translation! -Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = +Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Præbet 3 cibum in metropoli, et 1 cibum in urbibus aliis, ab 30 influentia # Requires translation! -Provides 3 happiness at 30 Influence = +Provides 3 happiness at 30 Influence = Præbet 3 felicitatem ab 30 influentia # Requires translation! -Provides land units every 20 turns at 30 Influence = +Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Præbet centuriam terræ in uno de vicenis (20) gressibus ab 30 influentia +# distrb. Give a Gift = Da donum # Requires translation! -Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = +Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Dona [giftAmount] solidos (+[influenceAmount] influentia) # Requires translation! -Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = +Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Propinquitas mutetur in [turnsToRelationshipChange] gressibus aliis Protected by = Protegitur ab Revoke Protection = Rescindo protectionem Revoke protection for [cityStateName]? = Visne protectionem pro [cityStateName] rescindere? # Requires translation! -Pledge to protect = +Pledge to protect = Spondeo protectionem Declare Protection of [cityStateName]? = Visne indicere de protectione pro [cityStateName]? Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Super [resourceName](m/s/um/os) ædifica [improvementName](m/s/um/os) (200 solidi) Gift Improvement = Dono meliorationem @@ -418,22 +420,22 @@ Very recently paid tribute = # Requires translation! Recently paid tribute = # Requires translation! -Influence below -30 = +Influence below -30 = Influentia sub -30 # Requires translation! -Military Rank = +Military Rank = Gradus militaris # Requires translation! -Military near City-State = +Military near City-State = Militia prope civitatem urbis # Requires translation! -Sum: = +Sum: = Totus: # Trades Trade = Commercium Offer trade = Offero mercatum # Requires translation! -They'll decide on their turn = +They'll decide on their turn = Decernent in gressu suo # Requires translation! -Retract offer = +Retract offer = Rescindo oblationem # Requires translation! What do you have in mind? = Our items = Res nostræ @@ -454,7 +456,7 @@ Peace Treaty = Foedus de Pace Agreements = Concordiae Defensive Pact = Foedus de Defensione Open Borders = Apertio Finium -Gold per turn = Solidus passu omni +Gold per turn = Solidus gressu omni Cities = Urbes Technologies = Technologiae Declarations of war = Bellum indicere @@ -495,7 +497,7 @@ Game Options = Optiones ludi Civilizations = Nationes Map Type = Forma tabulæ Map file = Documentum tabulæ -Max Turns = Numerus maximus passuum +Max Turns = Numerus maximus gressuum Could not load map! = Non poteram tabulam replicare! Generated = Generanda Random Generated = Passive Generanda (i.e. de cæcitate) @@ -632,7 +634,7 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = # Requires translation! Maybe you put too many players into too small a map? = No human players selected! = Nullus homo lusor electus est! -Invalid Player ID! = Identitas lusoris non est valida! +Invalid Player ID! = Identitas lusoris est irrita! # Requires translation! No victory conditions were selected! = Mods: = Mutationes: @@ -769,7 +771,7 @@ River generation failed! = # Requires translation! Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. = # Requires translation! -This map has errors: = +This map has errors: = Hæc tabula est cum erroribus: # Requires translation! The incompatible elements have been removed. = # Requires translation! @@ -781,7 +783,7 @@ Click to choose a file = # Requires translation! Choose an image = # Requires translation! -Overlay opacity: = +Overlay opacity: = Opacitas de superponendo: # Requires translation! Invalid overlay image = # Requires translation! @@ -801,57 +803,58 @@ Enter a description for the users of this map = ## Map/Tool names My new map = Tabula nova mea # Requires translation! -Generate landmass = +Generate landmass = Terra generetur # Requires translation! -Raise mountains and hills = +Raise mountains and hills = Adice montes et colles # Requires translation! -Humidity and temperature = +Humidity and temperature = Humiditas et temperatura +# https://en.m.wiktionary.org/wiki/temperatura # Requires translation! -Lakes and coastline = +Lakes and coastline = Lacus et litora # Requires translation! -Sprout vegetation = +Sprout vegetation = Prodeant herbae # Requires translation! -Spawn rare features = +Spawn rare features = Adjuncta rara generentur # Requires translation! -Distribute ice = +Distribute ice = Dispone glacies # Requires translation! -Assign continent IDs = +Assign continent IDs = Assigna identitates continentibus Place Natural Wonders = Posite miracula naturalia # Requires translation! -Let the rivers flow = +Let the rivers flow = Fluant fluvii # Requires translation! -Spread Resources = +Spread Resources = Sterne merces # Requires translation! -Create ancient ruins = +Create ancient ruins = Crea parietinas antiquas # Requires translation! -Floodfill = +Floodfill = Perfundere # Requires translation! -[nation] starting location = +[nation] starting location = Locus initialis [nation](e/rum/i/orum) Any Civ = Ulla Civ. # Requires translation! -Remove features = +Remove features = Adjuncta removere # Requires translation! -Remove improvement = +Remove improvement = Meliorationes removere # Requires translation! -Remove resource = +Remove resource = Merces removere # Requires translation! -Remove starting locations = +Remove starting locations = Locos initiales removere # Requires translation! -Remove rivers = +Remove rivers = Fluvios removere # Requires translation! -Spawn river from/to = +Spawn river from/to = Fluvios generare ab/ad # Requires translation! -Bottom left river = +Bottom left river = Fluvius sinister subpositus # Requires translation! -Bottom right river = +Bottom right river = Fluvius dexter subpositus # Requires translation! -Bottom river = +Bottom river = Fluvius subpositus Player = Lusor # Multiplayer # Requires translation! -Help = +Help = Adjumentum Username = Nomen usoris Multiplayer = Ludus inter lusores multos Could not download game! = Non poteram indicia ludi afferre! @@ -861,7 +864,7 @@ Couldn't connect to Multiplayer Server! = Retry = Denuo tenta # Requires translation! Join game = -Invalid game ID! = Identitas ludi non est valida! +Invalid game ID! = Identitas ludi est irrita! Copy user ID = Duplica identitatem usoris Copy game ID = Duplica identitatem ludi # Requires translation! @@ -938,7 +941,7 @@ Could not save game! = Could not delete game! = # Requires translation! Error while refreshing: = -Current Turn: = Passus Currens: +Current Turn: = Gressus Currens: # Requires translation! Add Currently Running Game = # Requires translation! @@ -955,7 +958,7 @@ Couldn't download the latest game state! = ## Resign button Resign = Victus sum Are you sure you want to resign? = Vero visne abdicare? -You can only resign if it's your turn = Tu non potes abdicare nisi in passu tuo +You can only resign if it's your turn = Tu non potes abdicare nisi in gressu tuo [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] est abdicata et jam regitur intellegentia artificiali ## Force resign button @@ -1020,11 +1023,11 @@ Authentication failed = # Save game menu -Current saves = Notati hic -Show autosaves = Ostende ludos qui \n per automataria \n notati sunt -Saved game name = Nomen ludi notati +Current saves = Servati hic +Show autosaves = Ostende ludos qui \n per automataria \n servati sunt +Saved game name = Nomen ludi servati # This is the save game name the dialog will suggest -[player] - [turns] turns = [player] - [turns] passus +[player] - [turns] turns = [player] - [turns] gressus # Requires translation! Copy to clipboard = # Requires translation! @@ -1044,24 +1047,25 @@ You do not have sufficient permissions to access the file. = Load [saveFileName] = # Requires translation! Are you sure you want to delete this save? = -Delete save = Notatum delere +Delete save = Servatum delere # Requires translation! [saveFileName] deleted successfully. = # Requires translation! Insufficient permissions to delete [saveFileName]. = # Requires translation! Failed to delete [saveFileName]. = -Saved at = Notatus in +Saved at = Servatus in Saving... = Noto... +# Intended unchanged. Literally "I make marks" Overwrite existing file? = Superscribo·ne documentum ut indicia ex eo emoveantur? Overwrite = Superscribe \n (ut indicia substituantur) -It looks like your saved game can't be loaded! = Videtur quod ludus tuus notatus non potest acciri! +It looks like your saved game can't be loaded! = Videtur quod ludus tuus servatus non potest acciri! If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Si indicia data de ludo tuo duplicare potes ("Copy saved game to clipboard" - paste into an email to yairm210@hotmail.com) = glutines in epistulam electronicam ad yairm210@hotmail.com) # Requires translation! I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = # Requires translation! -Missing mods: [mods] = +Missing mods: [mods] = Desunt mutationes: [mods] # Requires translation! Load from custom location = # Requires translation! @@ -1073,7 +1077,7 @@ Could not save game to custom location! = # Requires translation! Could not save game to clipboard! = # Requires translation! -Download missing mods = +Download missing mods = Affer mutationes quæ desunt # Requires translation! Missing mods are downloaded successfully. = # Requires translation! @@ -1100,22 +1104,23 @@ Display = Imago ### Screen subgroup Screen = Ostentus -Screen Mode = Modus ostenti +Screen Mode = Modus ostentús +# 4th decl. Windowed = Fenestratus -Fullscreen = Plenus ostentus -Borderless = Sine finite +Fullscreen = Ostentus plenus +Borderless = Sine fine -Screen Size = Magnitudo ostenti +Screen Size = Magnitudo ostentus ### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window Map mouse auto-scroll = Tabula mure replicetur per automataria -Map panning speed = Celeritas tabulæ mutæ +Map panning speed = Celeritas mutatus tabulæ ### Graphics subgroup Tileset = Imagines tegularum Unitset = Imagines centuriarum -UI Skin = Pellis rei usi inter facies +UI Skin = Pellis rei inter facies ### UI subgroup @@ -1134,26 +1139,28 @@ Minimap size = Magnitudo tabulae parvae off = # Requires translation! -Show tutorials = +Show tutorials = Praecepta ostendantur Reset tutorials = Repone praecepta # Requires translation! -Do you want to reset completed tutorials? = +Do you want to reset completed tutorials? = Visne reponere praecepta completa? Reset = Refectio # Requires translation! -Show zoom buttons in world screen = +Show zoom buttons in world screen = In ostentu mundi ostendantur mutatra ad faciendum majorem et minorem +# i. e. "... et ad faciendum majorem et ad faciendum minorem" +# Gerund. # Requires translation! Experimental Demographics scoreboard = # Requires translation! Never close popups by clicking outside = # Requires translation! -Size of Unitset art in Civilopedia = +Size of Unitset art in Civilopedia = Magnitudo artium imaginum centuriarum in Civilopædia ### Visual Hints subgroup # Requires translation! -Visual Hints = +Visual Hints = Indicia Visibilia Show worked tiles = Tegulae operandae ostendantur Show resources and improvements = Merces et meliorationes ostendantur Show tile yields = Res de tegulis producendae ostendantur @@ -1161,16 +1168,17 @@ Show unit movement arrows = Spicula de motibus centuriarum ostendantur # Requires translation! Show suggested city locations for units that can found cities = # Requires translation! -Show pixel units = +Show pixel units = Ostendantur centuriae punctorum imaginariorum +# http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_01_ab.pdf # Requires translation! -Show pixel improvements = +Show pixel improvements = Ostendantur meliorationes punctorum imaginariorum # Requires translation! -Unit icon opacity = +Unit icon opacity = Opacitas symbolorum centuriarum ### Performance subgroup # Requires translation! -Performance = +Performance = Exsecutio # Requires translation! Continuous rendering = # Requires translation! @@ -1182,17 +1190,17 @@ Gameplay = Ludo Check for idle units = Auto Unit Cycle = Circulus Automatarius Centuriarum # Requires translation! -Move units with a single tap = +Move units with a single tap = Centuriae per unum attactum moveantur # Requires translation! -Move units with a long tap = +Move units with a long tap = Centuriae moveantur per attactum de tempore longinquo # Requires translation! -Auto-assign city production = +Auto-assign city production = Res producendae urbis assignentur per automataria # Requires translation! -Auto-build roads = +Auto-build roads = Viae concatenentur per automataria # Requires translation! Automated workers replace improvements = # Requires translation! -Automated units move on turn start = +Automated units move on turn start = Centuriae automatae moveantur in inceptione gressus Automated units can upgrade = Centuriae automatae possint armari Automated units choose promotions = Centuriae automatae deligant promotiones # Requires translation! @@ -1216,33 +1224,33 @@ Sound = Sonus # Requires translation! Sound effects volume = # Requires translation! -Music volume = +Music volume = Gradus vocalis musicae # Requires translation! City ambient sound volume = # Requires translation! -Leader voices volume = +Leader voices volume = Gradus vocalis vocum ducum # Requires translation! Pause between tracks = # Requires translation! Pause = # Requires translation! -Music = +Music = Musica # Requires translation! Skip = # Requires translation! Currently playing: [title] = # Requires translation! -Download music = +Download music = Affer musicam # Requires translation! -Downloading... = +Downloading... = Affero... # Requires translation! Could not download music! = # Requires translation! —Paused— = # Requires translation! -—Default— = +—Default— = —Antepositus— # Requires translation! -—History— = +—History— = —Historia— ## Advanced tab Advanced = Provectus @@ -1329,7 +1337,7 @@ Multi-turn AutoPlay amount = AutoPlay until victory = Sit ludus automatarius donec victoria est Start AutoPlay = Sit ludus automatarius -AutoPlay End Turn = Per automataria perficiam passus +AutoPlay End Turn = Per automataria perficiam gressum AutoPlay Military Once = Semel administrem res militares per automataria AutoPlay Civilians Once = Semel administrem paganas per automataria AutoPlay Economy Once = Semel administrem res oeconomicas per automataria @@ -1339,15 +1347,15 @@ AutoPlay Economy Once = Semel administrem res oeconomicas per automataria Research of [technologyName] has completed! = Cognitio de [technologyName](o/is) est perfecta! We gained [amount] Science from Research Agreement = [amount] scientiam acquisivimus ob concordiam de cognitione # Requires translation! -[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = +[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] est antiquatus/antiquata et est ex agmine emotus/emota in urbe quæ est [cityName]! # Requires translation! -[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = +[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] est antiquatus/antiquata et est ex agmine emotus/emota in [amount] urbibus! # Requires translation! -[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = +[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] mutavit fabricationem ab [oldUnit](o/is) ad [newUnit](m/um) # Requires translation! -[amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = +[amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount] urbes mutaverunt fabricationem ab [oldUnit](o/is) ad [newUnit](m/um) # Requires translation! -Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = +Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Fabricatio superflua ad [wonder](m/um) est versa ad [goldAmount] solidos You have entered a Golden Age! = Saeculum Aureum ingressi estis! [resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] est patefacta in propinquo urbis, quæ est [cityName] [n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] fontes [resourceName](e/rum/i/orum) sunt patefacti, e. g., in propinquo [cityName](e/rum/i/orum) @@ -1361,7 +1369,8 @@ We have encountered [civName]! = [cityStateName] has also given us [stats] = [cityStateName] etiam dedit nobis [stats](m/s/um/os) [cityStateName] gave us a [unitName] as a gift! = [cityStateName] donavit nobis centuriam, quæ est [unitName]! # Requires translation! -Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = +Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Non possumus impendere ad tuitionem [unitName](e/rum/i/orum) - centuria est dimissa! +# "We cannot pay for maintaining..." [cityName] has grown! = [cityName] auxit! # Requires translation! [cityName] is starving! = @@ -1382,7 +1391,7 @@ Your Golden Age has ended. = Sæculum aureum vestrum est finitum. [cityName] has been razed to the ground! = [cityName] est exscissa! We have conquered the city of [cityName]! = Nos cepimus urbem quæ erat [cityName]! # Requires translation! -Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = +Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = Cives tui repugnant, quia ira admodum est magna! An enemy [unit] has attacked [cityName] = Centuria hostilis, quæ erat [unit], oppugnavit [cityName](m/um) An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Centuria hostilis, quæ erat [unit] ([amount] sanitas), oppugnavit [cityName](m/um) ([amount2] salus) An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Centuria hostilis, quæ erat [unit], appugnavit centuriam nostram, quæ erat [ourUnit] @@ -1403,7 +1412,7 @@ An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = Centuria hostili An enemy [RangedUnit] ([amount] HP) has destroyed the defence of [cityName] ([amount2] HP) = Centuria hostilis, quæ erat [RangedUnit] ([amount] sanitas), interfecit defensionem urbis, quæ erat [cityName] ([amount2] salus) Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = [cityName], qui/quæ erat urbs hostilis, interfecit centuriam nostram, quæ fuit [ourUnit] Enemy city [cityName] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) = [cityName] ([amount] salus), qui/quæ erat urbs hostilis, interfecit centuriam nostram, quæ fuit [ourUnit] ([amount2] sanitas) -An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = Centuria hostilis, quæ fuit [unit], est interfecta quando appugnabat urbem, quæ erat [cityName] +An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = Centuria hostilis, quæ fuit [unit], est interfecta quando appugnavit urbem, quæ erat [cityName] An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking [cityName] ([amount2] HP) = Centuria hostilis, quæ fuit [unit] ([amount] sanitas), est interfecta quando appugnabat urbem, quæ erat [cityName] ([amount2] salus) An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = Centuria hostilis, quæ fuit [unit], est interfecta quando appugnabat centuriam nostram, quæ erat [ourUnit] An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking our [ourUnit] ([amount2] HP) = Centuria hostilis, quæ fuit [unit] ([amount] sanitas), est interfecta quando appugnabat centuriam nostram, quæ erat [ourUnit] ([amount2] sanitas) @@ -1417,12 +1426,12 @@ Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an intercepting [interceptorNam Our [attackerName] ([amount] HP) was attacked by an unknown interceptor = [attackerName] ([amount] sanitas), qui/quæ erat centuria nostra, est oppugnatus/oppugnata interceptore incognito Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and attacked an enemy [attackerName] ([amount2] HP) = [interceptorName] ([amount] sanitas), qui/quæ erat centuria nostra, intercepit et oppugnavit hostem qui fuit [attackerName] ([amount2] sanitas) Nothing tried to intercept our [attackerName] = Nullus tentavit intercipere centuriam nostram quæ erat [attackerName] -An enemy [unit] was spotted near our territory = Centuria hostilis, quæ erat [unit], erat visa in propinquo terræ nostræ +An enemy [unit] was spotted near our territory = Centuria hostilis, quæ erat [unit], erat visa prope terram nostram An enemy [unit] was spotted in our territory = Centuria hostilis, quæ erat [unit], erat visa in terra nostra An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] = Centuria hostilis, quæ erat [unit], destruxit meliorationem nostram tegulæ, quæ fuit [improvement] Your city [cityName] can bombard the enemy! = [cityName], qui/quæ est urbs tua, potest hostem bombardare! [amount] of your cities can bombard the enemy! = [amount] de urbibus tuis possunt hostes bombardare! -[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] centuriæ hostiles erant visæ in propinquo terræ nostræ +[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] centuriæ hostiles erant visæ prope terram nostram [amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] centuriæ hostiles visæ in terra nostra erant A(n) [nukeType] from [civName] has exploded in our territory! = [nukeType] de [civName] est displosa in terra nostra! A(n) [nukeType] has been detonated by [civName]! = [nukeType] est displosa [civName](o/is)! @@ -1434,7 +1443,7 @@ The City-State of [name] has been destroyed! = Civitas urbis quæ fuit [name] es Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = Centuria tua, quæ erat [ourUnit], cepit centuriam hostilem quæ erat [theirUnit]! Your captured [unitName] has been returned by [civName] = Centuria capta tua, quæ erat [unitName], est reddita populo, qui erat [civName] # Requires translation! -Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = Centuria tua, quæ erat [ourUnit], abstulit [amount] [Stat](m/s/um/os) ab centuria quæ erat [theirUnit] We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Castra barbarorum cepimus, ut [goldAmount] solidos recepimus! # Requires translation! An enemy [unitType] has joined us! = @@ -1479,17 +1488,17 @@ Connect road completed = Viæ sunt concatenatæ # Requires translation! [civName] has denied your trade request = # Requires translation! -[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = +[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] de [otherCivName](o/is) est finitus/finita # Requires translation! -[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = +[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] ad [otherCivName](m/um) est finitus/finita # Requires translation! -[tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns = +[tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns = [tradeOffer] de [otherCivName](o/is) finia(n)tur in [amount] gressibus # Requires translation! -[tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn = +[tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn = [tradeOffer] de [otherCivName](o/is) finia(n)tur gressu posteriore # Requires translation! -One of our trades with [nation] has ended = +One of our trades with [nation] has ended = Unus de mercatibus nostris cum [nation](o/is) est finitus # Requires translation! -One of our trades with [nation] has been cut short = +One of our trades with [nation] has been cut short = Deest merx uni de mercatibus nostris cum [nation](o/is) # Requires translation! [nation] agreed to stop settling cities near us! = # Requires translation! @@ -1505,58 +1514,59 @@ We have lost alliance with [nation]. = We have discovered [naturalWonder]! = [naturalWonder](m/um) invenimus! We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = [goldAmount] solidos ob inventionem [naturalWonder](e/rum/i/orum) meruimus # Requires translation! -Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = +Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Propinquitas tua cum [cityStateName](o/is) fere degrediatur # Requires translation! -Your relationship with [cityStateName] degraded = +Your relationship with [cityStateName] degraded = Propinquitas tua cum [cityStateName](o/is) est degressa A new barbarian encampment has spawned! = Nova castra barbarorum exstiterunt! Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = Barbari sunt deprædati [cityName](m/um) et [amount] solidos a gazophylacio tuo abstulerunt! Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [goldAmount] solidos ob captum [cityName](e/rum/i/orum) meruimus # Requires translation! -Our proposed trade is no longer relevant! = +Our proposed trade is no longer relevant! = Mercatus propositus noster jam irritus est! [defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender] ab [attacker](o/is) abscedere non poterat, clausus/clausa erat. [defender] withdrew from a [attacker] = [defender] ab [attacker](o/is) abscessit # Requires translation! -By expending your [unit] you gained [Stats]! = +By expending your [unit] you gained [Stats]! = Meruisti [Stats](m/s/um/os) per consumptionem centuriæ tuæ quæ erat [unit]! # Requires translation! -Your territory has been stolen by [civName]! = +Your territory has been stolen by [civName]! = [civName] furatus/furata est terram tuam! +# dep., active only. # Requires translation! Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = # Requires translation! -[civName] assigned you a new quest: [questName]. = +[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] assignavit tibi quæsitum novum: [questName]. # Requires translation! [civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = # Requires translation! -[civName] no longer needs your help with the [questName] quest. = +[civName] no longer needs your help with the [questName] quest. = [civName] jam non requirit tuum adjutum ad quæsitum, quod erat [questName]. # Requires translation! -The [questName] quest for [civName] has ended. It was won by [civNames]. = +The [questName] quest for [civName] has ended. It was won by [civNames]. = Quæsitum, quod erat [questName] pro [civName], est finitum, quo [civNames] vicit/vicerunt. The resistance in [cityName] has ended! = Resistentia in [cityName](o/is) finita est! # Requires translation! [cityName] demands [resource]! = # Requires translation! -Because they have [resource], the citizens of [cityName] are celebrating We Love The King Day! = +Because they have [resource], the citizens of [cityName] are celebrating We Love The King Day! = Cives [cityName](e/rum/i/orum) celebrant Festum de Amore Regis Nostri, quia [resource](m/s/um/os) habent! # Requires translation! -We Love The King Day in [cityName] has ended. = +We Love The King Day in [cityName] has ended. = Festum de Amore Regis Nostri in [cityName](o/is) est finitum. # Requires translation! -Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = +Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = [name] noster/nostra accepit [tileDamage] damnum de tegula et est interfectus/interfecta # Requires translation! -Our [name] took [tileDamage] tile damage = +Our [name] took [tileDamage] tile damage = [name] noster/nostra accepit [tileDamage] damnum de tegula # Requires translation! -[civName] has adopted the [policyName] policy = +[civName] has adopted the [policyName] policy = [civName] ascivit dictatum quod est [policyName] # Requires translation! -An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = +An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = Populus incognitus ascivit dictatum quod est [policyName] # Requires translation! -You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = +You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = Meruisti [Stats](m/s/um/os), quia religio tua est strata in urbem quæ est [cityName] # Requires translation! -You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = +You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = Meruisti [Stats](m/s/um/os), quia religio tua est strata in urbem incognitam # Requires translation! -Your city [cityName] was converted to [religionName]! = +Your city [cityName] was converted to [religionName]! = [cityName], qui/quæ erat urbs tua, est conversus/conversa in [religionName](m/um)! Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = Postquam in terra hostili nimis longinquo tempore mansit, [unitName], qui/quæ erat centuria tua, amisit fidem suam! An [unitName] has removed your religion [religionName] from its Holy City [cityName]! = [unitName] emovit religionem tuam, quæ erat [religionName], ex urbe sancta ejus, quæ erat [cityName]! # Requires translation! -An [unitName] has restored [cityName] as the Holy City of your religion [religionName]! = +An [unitName] has restored [cityName] as the Holy City of your religion [religionName]! = [unitName] refecit [cityName](m/um) urbem sanctam religionis quæ erat [religionName], religio tua! You have unlocked [ability]! = Habilitavisti [ability](m/um)! # Requires translation! -A new b'ak'tun has just begun! = +A new b'ak'tun has just begun! = Novum b'ak'tun incepit! # Requires translation! A Great Person joins you! = [civ1] has liberated [civ2] = [civ1] liberavit [civ2](m/um) @@ -1607,14 +1617,14 @@ Waiting for other players... = Opperimur alios lusores... Waiting for [civName]... = Opperimur [civName](m/um)... in = in Next turn = Perfectus est -Confirm next turn = Affirmare passus perfectum esse +Confirm next turn = Affirmare gressum perfectum esse Move automated units = Move centurias automatas [currentPlayerCiv] ready? = Adornavitne [currentPlayerCiv]? -1 turn = 1 passus -[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] passus -Turn = Passus -turns = passus -turn = passus +1 turn = 1 gressus +[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] gressus +Turn = Gressus +turns = gressus +turn = gressus Next unit = Centuria posterior Fog of War = Nebula belli Pick a policy = Eligas dictatum @@ -1703,9 +1713,9 @@ Civilopedia = Civilopædia ??? = Start new game = Incipio ludum novum -Save game = Nota ludum +Save game = Serva ludum Load game = Accio ludum -Main menu = Electio principa +Main menu = Electio prima Resume = Resumo Cannot resume game! = Ludum resumere non possum! Not enough memory on phone to load game! = Satis memoria in machina ad accitionem ludi non est! @@ -1750,7 +1760,7 @@ Purchase = Emo # Requires translation! No space available to place [unit] near [city] = # Requires translation! -Maintenance cost = +Maintenance cost = Sumptus ad tuitionem Pick construction = Eligas constructionem Pick improvement = Eligas meliorationem Tile owned by [civName] - [cityName] = Tegula [civName](e/rum/i/orum) - [cityName] @@ -1784,13 +1794,13 @@ Specialists = Specialistae [specialist] slots = spatia [specialist](rum/orum) Food eaten = Cibus consumptus Unassigned population = Multitudo non assignata -[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] passus ad expansionem +[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] gressus ad expansionem Stopped expansion = Expansio commorata -[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] passus ad novam multitudinem +[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] gressus ad novam multitudinem Food converts to production = Cibus ad fabricationem vertitur -[turnsToStarvation] turns to lose population = [turnsToStarvation] passus ad amissionem multitudinis +[turnsToStarvation] turns to lose population = [turnsToStarvation] gressus ad amissionem multitudinis Stopped population growth = Commoratus auctus multitudinis -In resistance for another [numberOfTurns] turns = Resistentia [numberOfTurns] passus aliorum erit +In resistance for another [numberOfTurns] turns = Resistentia [numberOfTurns] gressus aliorum erit # Requires translation! We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = # Requires translation! @@ -1802,7 +1812,7 @@ Free = Gratuitum [greatPerson] points = Calculi ad [greatPerson] Great person points = Calculi personarum magnarum Current points = Calculi hic -Points per turn = Calculi passu omni +Points per turn = Calculi gressu omni # Requires translation! Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = # Requires translation! @@ -1830,17 +1840,17 @@ Please enter a new name for your city = # Requires translation! Please select a tile for this building's [improvement] = # Requires translation! -Move to the top of the queue = +Move to the top of the queue = Move ad caput agminis # Requires translation! -Move to the end of the queue = +Move to the end of the queue = Move ad finem agminis # Requires translation! -Add to the top of the queue = +Add to the top of the queue = Adde ad caput agminis # Requires translation! -Add to the queue in all cities = +Add to the queue in all cities = In urbibus omnibus adde ad agmen # Requires translation! -Add or move to the top in all cities = +Add or move to the top in all cities = In urbibus omnibus adde vel admove ad caput agminis # Requires translation! -Remove from the queue in all cities = +Remove from the queue in all cities = In urbibus omnibus emove ex agmine Disable = Debilito Enable = Habilito @@ -1849,7 +1859,7 @@ Enable = Habilito Invalid input! Please enter a different string. = Inserta non est valida! Sodes, lineam scripti validam inseras. Invalid input! Please enter a valid number. = Insertus non est validus! Sodes, numerum validum inseras. Please enter some text = Sodes, aliquod scriptum inseras -Please enter a file name = Sodes, nomen documenti inseras +Please enter a file name = Nomen documenti inseras File name: = Nomen documenti: # Technology UI @@ -1858,14 +1868,14 @@ Pick a tech = Eligas technologiam Pick a free tech = Eligas technologiam gratuitam Research [technology] = Inveni [technology](m/s/um/os) Pick [technology] as free tech = Eligo [technology](m/um) ut technologia gratuita sit -Units enabled = Centuriae habilitandae -Buildings enabled = Aedificia habilitanda +Units enabled = Centuriae habilitatae +Buildings enabled = Aedificia habilitata Wonder = Miraculum National Wonder = Miraculum publicum National Wonders = Miracula publica -Wonders enabled = Miracula habilitanda -Tile improvements enabled = Meliorationes tegularum habilitandae -Reveals [resource] on the map = Patefaciet [resource](m/um) in tabula +Wonders enabled = Miracula habilitata +Tile improvements enabled = Meliorationes tegularum habilitatae +Reveals [resource] on the map = Patefaciet [resource](m/s/um/os) in tabula XP for new units = XP centuriis novis provide = præbere provides = præbet @@ -1890,7 +1900,7 @@ Flanking = Ala vs [unitType] = contra centurias quæ sunt [unitType] Terrain = Humus Tile = Tegula -Missing resource = Deest merci +Missing resource = Deest merx Adjacent units = Centuriæ adjacentes Adjacent enemy units = Centuriæ hostiles adjacentes Combat Strength = Potentia ad Proelium @@ -1960,9 +1970,9 @@ City-States = Civitates urbium Tile yields = Trade routes = Viæ commercii # Requires translation! -Maintenance = -Transportation upkeep = Impendium de translatione -Unit upkeep = Impendium de centuriis +Maintenance = Tuitio +Transportation upkeep = Impendium ad tuitionem translationis +Unit upkeep = Impendium ad tuitionem centuriarum Trades = Mercatus Current trades = Mercatus currentes Pending trades = Mercatus appensi @@ -1993,16 +2003,16 @@ Not built = Non aedificatum Not found = Non inventum Known = Scitum Owned = Possessum -Near [city] = In propinquo [city](e/rum/i/orum) +Near [city] = Prope [city](m/um) Somewhere around [city] = Aliquo loco propinquo [city](e/rum/i/orum) Far away = Longinquum Status = Status -Current turn = Passus currens +Current turn = Gressus currens You = Tu -Turn [turnNumber] = Passus [turnNumber] +Turn [turnNumber] = Gressus [turnNumber] Location = Locus Unimproved = Non meliorata -Number of tiles with this resource\nin your territory, without an\nappropriate improvement to use it = Numerus tegularum cum hac merce\nin terra tua, sine melioratione idonea ad usum ejus +Number of tiles with this resource\nin your territory, without an\nappropriate improvement to use it = Numerus tegularum cum hac merce\nin terra tua, sine melioratione idonea\nad usum ejus We Love The King Day = Festum de Amore Regis Nostri WLTK+ = FARN+ # Requires translation! @@ -2029,12 +2039,12 @@ Denounced [otherCiv] = # Requires translation! Allied with [civName] = # Requires translation! -Civilization Info = +Civilization Info = Indicia de populo # Requires translation! -Relations = +Relations = Propinquitates Trade request = Mercatus requisitus # Requires translation! -Garrisoned by unit = +Garrisoned by unit = Centuriá munita Status\n(puppet, resistance or being razed) = Status\n(sive pupulus, sive resistit, sive exscinditur) # Victory @@ -2051,7 +2061,7 @@ You have won a [victoryType] Victory! = Tulisti victoriam [victoryType]! Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilization itself! = # Requires translation! You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = -One more turn...! = Uno passu plures...! +One more turn...! = Uno gressu plures...! Destroy [civName] = Destruas [civName](m/s/um/os) Capture [cityName] = Capere [cityName](m/um) Destroy ? * [civName] = Destruas ? * [civName](m/s/um/os) @@ -2151,7 +2161,7 @@ We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = # Requires translation! -Basics = +Basics = Fundamenta Resources = Merces Terrains = Formae humorum Tile Improvements = Meliorationes Tegularum @@ -2159,23 +2169,23 @@ Unique to [civName], replaces [unitName] = Unicus [civName](e/o/is) est. Substit Unique to [civName] = Unicus [civName](e/o/is) Tutorials = Praecepta Cost = Sumptus -Turns to build = Passús ad ædificationem +Turns to build = Gressús ad ædificationem # Requires translation! -May contain [listOfResources] = +May contain [listOfResources] = Potest continere merces quæ sint [listOfResources] # Requires translation! -May contain: = +May contain: = Potest continere: Can upgrade from [unit] = Potest faci per armationem [unit](e/rum/i/orum) Can upgrade from: = Potest faci per armationem unius de eis: Upgrades to [upgradedUnit] = Potest armari ut fiat [upgradedUnit] # Requires translation! -Obsolete with [obsoleteTech] = +Obsolete with [obsoleteTech] = Antiquetur cum [obsoleteTech](o/is) Can Transform to [upgradedUnit] = Potest mutari in [upgradedUnit](m/s/um/os) # Requires translation! -Occurs on [listOfTerrains] = +Occurs on [listOfTerrains] = Appareat in humis quæ sint [listOfTerrains] # Requires translation! -Occurs on: = +Occurs on: = Appareat in: # Requires translation! -Placed on [terrainType] = +Placed on [terrainType] = Ponatur in humos quæ sunt [terrainType] Can be found on = Potest inveniri in Improved by [improvement] = [improvement](o/is) melioretur Bonus stats for improvement = Addititiæ stat. ad meliorationem @@ -2189,62 +2199,63 @@ Can be built on = Potest ædificari in Cannot be built on = Non potest ædificari in or [terrainType] = vel [terrainType] Can be constructed by = Potest construi ab -Can be created instantly by = Potest confestim construi eis +Can be created instantly by = Potest confestim construi ab Defence bonus = Additio de Defensione -Movement cost = Momentum sumendum +Movement cost = Sumptus motus for = pro # Requires translation! -Missing translations: = +Missing translations: = Desunt translationes: Create = Creo Improvements = Meliorationes # Requires translation! -Loading... = +Loading... = Infero... # Requires translation! Filter: = -OK = Nullus error est +OK = Sine errore # Requires translation! -Map is incompatible with the chosen ruleset! = +Map is incompatible with the chosen ruleset! = Mutatio non est cum regulis compactis compatibilis! # Requires translation! -Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = +Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Forma bassa humi, quæ sit [terrain], non est in regulis compactis! # Requires translation! -Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = +Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Adjunctum humi, quod sit [feature], non est in regulis compactis! Resource [resource] does not exist in ruleset! = [resource], sit merx, non est in regulis compactis! # Requires translation! -Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = +Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Melioratio, quæ sit [improvement], non est in regulis compactis! # Requires translation! -Nation [nation] does not exist in ruleset! = +Nation [nation] does not exist in ruleset! = Populus (i.e. natio), qui [nation] sit, non est in regulis compactis! # Requires translation! -Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = +Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Miraculum naturale, quod sit [naturalWonder], non est in regulis compactis! non-[filter] = non [filter] # Civilopedia difficulty levels Player settings = Optiones lusoris # Requires translation! -Extra happiness per luxury = -Research cost modifier = Coefficiens ad sumptos cognitionum -Unit cost modifier = Coefficiens ad sumptos centuriarum -Building cost modifier = Coefficiens ad sumptos ædificiorum +Extra happiness per luxury = Felicitas addititia ob omnem luxuriam +Research cost modifier = Coefficiens ad sumptus cognitionum +# 4th decl. +Unit cost modifier = Coefficiens ad sumptus centuriarum +Building cost modifier = Coefficiens ad sumptus ædificiorum Policy cost modifier = Coefficiens ad sumptum dictati Unhappiness modifier = Coefficiens ad iram Bonus vs. Barbarians = Additio contra barbaros # Requires translation! -Barbarian spawning delay = +Barbarian spawning delay = Intervallum generationum barbarorum Bonus starting units = Centuriae addititiae initiales AI settings = Situs intellegentiae artificialis AI city growth modifier = Coefficiens ad auctum urbium intellegentiae artificialis -AI unit cost modifier = Coefficiens ad sumptos centuriarum intellegentiae artificialis -AI building cost modifier = Coefficiens ad sumptos aedificiorum intellegentiae artificialis -AI wonder cost modifier = Coefficiens ad sumptos miraculorum intellegentiae artificialis +AI unit cost modifier = Coefficiens ad sumptus centuriarum intellegentiae artificialis +AI building cost modifier = Coefficiens ad sumptus aedificiorum intellegentiae artificialis +AI wonder cost modifier = Coefficiens ad sumptus miraculorum intellegentiae artificialis # Requires translation! -AI building maintenance modifier = +AI building maintenance modifier = Coefficiens ad tuitionem ædificiorum intellegentiae artificialis # Requires translation! -AI unit maintenance modifier = +AI unit maintenance modifier = Coefficiens ad tuitionem centuriarum intellegentiae artificialis AI unhappiness modifier = Coefficiens intellegentiae artificialis ad iram AI free techs = Technologiae gratuitae intellegentiae artificiali Major AI civilization bonus starting units = Centuriae addititiae initiales civilizationum plerarum intellegentiae artificialis City state bonus starting units = Centuriae addititiae initiales civitatum urbium -Turns until barbarians enter player tiles = Passús antequam barbari ingrediuntur tegulas lusorum +Turns until barbarians enter player tiles = Gressús antequam barbari ingrediuntur tegulas lusorum Gold reward for clearing barbarian camps = Praemium solidorum ob emovendum castra barbarorum # Other civilopedia things @@ -2252,27 +2263,27 @@ Gold reward for clearing barbarian camps = Praemium solidorum ob emovendum castr Nations = Nationes Available for [unitTypes] = Parabilis pro [unitTypes] Available for: = Parabilis pro: -Free promotion: = Promotio gratuita -Free promotions: = Promotiones gratuitæ +Free promotion: = Promotio gratuita: +Free promotions: = Promotiones gratuitæ: Free for [units] = Gratuita [units](e/o/is) Free for: = Gratuita pro: Granted by [param] = Donanda [param](o/is) Granted by: = Donanda ab: [bonus] with [tech] = [bonus] cum [tech](o/is) # Requires translation! -Difficulty levels = +Difficulty levels = Gradus asperitatis # Requires translation! The possible rewards are: = Eras = Aetates Embarked strength: [amount]† = Potentia de nave: [amount]† Base unit buy cost: [amount]¤ = Sumptus fundamentalis ad emptionem centuriæ: [amount]¤ # Requires translation! -Research agreement cost: [amount]¤ = +Research agreement cost: [amount]¤ = Sumptus concordiæ de cognitione: [amount]¤ Speeds = Celeritates # Requires translation! General speed modifier: [amount]%⏳ = Production cost modifier: [amount]%⚙ = Coefficiens ad sumptum de fabricatione: [amount]%⚙ -Gold cost modifier: [amount]%¤ = Coefficiens ad solidos sumptos: [amount]%¤ +Gold cost modifier: [amount]%¤ = Coefficiens ad solidos sumptus: [amount]%¤ Science cost modifier: [amount]%⍾ = Coefficiens ad sumptum de scientia: [amount]%⍾ Culture cost modifier: [amount]%♪ = Coefficiens ad sumptum de cultura: [amount]%♪ Faith cost modifier: [amount]%☮ = Coefficiens ad sumptum de fide: [amount]%☮ @@ -2291,11 +2302,11 @@ Adjacent city religious pressure: [amount]☮ = Peace deal duration: [amount] turns⏳ = Start year: [comment] = Annus initialis: [comment] # Requires translation! -Pillaging this improvement yields [stats] = +Pillaging this improvement yields [stats] = Direptio hujus tegulæ producat res quæ sint [stats] # Requires translation! -Pillaging this improvement yields approximately [stats] = +Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Direptio hujus tegulæ producat res quæ circiter sint [stats] # Requires translation! -Needs removal of terrain features to be built = +Needs removal of terrain features to be built = Requirit summotionem adjunctorum humi, qua ædificari possit Air Intercept Range: [amount] = Ambitus Interceptionis Aeriæ: [amount] Unit type = Forma centuriæ Units: = Centuriae: @@ -2304,37 +2315,37 @@ Domain: [param] = Plaga: [param] # Requires translation! Toggle UI (World Screen only) = # Requires translation! -Overrides yields from underlying terrain = +Overrides yields from underlying terrain = Cooperit res de humo sub se producendas (ut eæ non producantur) No yields = Sine productu Mod: [modname] = Mutatio: [modname] # Requires translation! -Search text: = +Search text: = Scriptum investigandum: # Requires translation! -Invalid regular expression = +Invalid regular expression = Irrita expressio regulæ # Requires translation! -Mod filter: = +Mod filter: = Colum mutationum: # Requires translation! -Combined- = # Requires translation! -Search! = +Search! = Investiga! # Requires translation! -Results = +Results = Proventus Nothing found! = Nulla est comperta! # Policies -Adopt = Accipio +Adopt = Ascisco Completed = Completa -On adoption = Cum accipitur -On completion = Cum completur -Cannot be adopted together with = Non potest accipi cum -Cannot be adopted before = Non potest accipi ante -Adopt policy = Accipio dictatum -Adopt free policy = Accipio dictatum gratuitum +On adoption = Quando asciscitur +On completion = Quando completur +Cannot be adopted together with = Non potest ascisci cum +Cannot be adopted before = Non potest ascisci ante +Adopt policy = Asciscimus dictatum +Adopt free policy = Asciscimus dictatum gratuitum Unlocked at = Disseratur in # Requires translation! -Gain 2 free technologies = -All policies adopted = Dictata omnia accepta +Gain 2 free technologies = Mereas 2 technologias gratuitas +All policies adopted = Dictata omnia ascita [branchName] branch = Ramus [branchName] Policy branch: [branchName] = Ramus dictati: [branchName] Are you sure you want to adopt [branchName]? = Vero visne accipere [branchName](m/um)? @@ -2355,7 +2366,7 @@ Found Pantheon = Funda Pantheum Reform Religion = Reforma Religionem Expand Pantheon = Expande Pantheum # Requires translation! -Follow [belief] = +Follow [belief] = Sequor [belief](m/s/um/os) Religions and Beliefs = Religiones et Opiniones Majority Religion: [name] = Religio Majoritatis: [name] + [amount] pressure = + [amount] impulsus @@ -2372,7 +2383,7 @@ Holy City: = Urbs sancta: Cities following this religion: = Urbes quæ sequuntur hanc religionem: Followers of this religion: = Assectatores hujus religionis: # Requires translation! -Click an icon to see the stats of this religion = +Click an icon to see the stats of this religion = Attingas unum symbolum ut indicia de hac religione videas Religion: Off = Religio: Non habilitata Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Fides minima requiritur\nad posteriorem [Great Prophet](m/um): Religions to be founded: [amount] = Religiones fundandæ: [amount] @@ -2453,13 +2464,13 @@ Dogfighting I = Prœlium Aërium I Dogfighting II = Prœlium Aërium II Dogfighting III = Prœlium Aërium III Choose name for [unitName] = Eligas nomen pro [unitName] -[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Centuriæ, quæ sunt [unitFilter], promoventur ad [promotion] +[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Centuriæ, quæ sunt [unitFilter], accipiant promotionem quæ est [promotion] Requires = Requirit Path to [promotion] is ambiguous = Via ad [promotion] est ambigua # Multiplayer Turn Checker Service -Enable out-of-game turn notifications = Denuntiatio extra ludum de passibus habilitetur +Enable out-of-game turn notifications = Denuntiatio extra ludum de gressibus habilitetur Out-of-game, update status of all games every: = Extra ludum renovo statum de ludis in omni: # Requires translation! Show persistent notification for turn notifier service = @@ -2470,7 +2481,7 @@ Take user ID from clipboard = Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = # Requires translation! ID successfully set! = -Invalid ID! = Identitas non est valida! +Invalid ID! = Identitas irrita est! # Multiplayer options tab @@ -2511,10 +2522,10 @@ Update [modName] = Renova [modName] Could not download mod list = Non poteram afferre matriculam de mutationibus Download mod from URL = Affer mutationem de URL # Requires translation! -Please enter the mod repository -or- archive zip -or- branch -or- release url: = +Please enter the mod repository -or- archive zip -or- branch -or- release url: = Sodes, inseras URL de repositione -vel- zip condensato documento -vel- ramo -vel- missu mutationis: That is not a valid ZIP file = Illud non est validum ZIP condensatum documentum # Requires translation! -Invalid Mod archive structure = +Invalid Mod archive structure = Structura archii mutationis non est valida Invalid link! = Nexus validus non est! # Requires translation! Paste from clipboard = @@ -2544,7 +2555,7 @@ Open Github page = Videam paginam in Github Link copied to clipboard = Permanent audiovisual mod = Status audivisificus sempiternus # Requires translation! -Installed = +Installed = Installata Downloaded! = Attuli! [modName] Downloaded! = [modName] est allata! Could not download [modName] = Non poteram afferre [modName] @@ -2578,7 +2589,7 @@ Stars ↓ = Stellæ ↓ Status ↓ = Status ↓ Scenarios = Scænæ -Error loading scenario: = Error erat cum scænam accivi: +Error loading scenario: = Error erat quom scænam accivi: Choose scenario = Eligas scænam # Uniques that are relevant to more than one type of game object @@ -2602,7 +2613,7 @@ Gain a free [building] [cityFilter] = Acquiras gratuit*m [building](m/s/um/os) [ # Requires translation! Only available after [] turns = This Unit upgrades for free = Hæc centuria gratuito armetur -[stats] when a city adopts this religion for the first time = [stats] quandocumque una urbs hanc religionem primitus accipit +[stats] when a city adopts this religion for the first time = [stats] quandocumque una urbs hanc religionem primitus asciscit Never destroyed when the city is captured = Numquam destruitur cum urbs capitur Invisible to others = Non potest videri ab aliis @@ -2675,35 +2686,37 @@ Nullifies Growth [cityFilter] = Dirimit auctum [cityFilter] [relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount]% Fabricationem quom [cityFilter] construunt centurias quæ sint [baseUnitFilter] [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount]% Fabricationem quom [cityFilter] construunt miracula quæ sint [buildingFilter] [relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = [relativeAmount]% Fabricatio ad ædificium quod cumque in metropoli jam est -Provides military units every ≈[amount] turns = Præbet centurias militares ≈[amount]-nis passibus +Provides military units every ≈[amount] turns = Præbet centurias militares ≈[amount]-nis gressibus Provides a unique luxury = Præbet luxuriam unicam Military Units gifted from City-States start with [amount] XP = Centuriæ militares, quas civitates urbium donent, cum [amount] experientia incipiant Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = Quom belli contra nationem pleram es, militares civitates urbium [amount]-plici celeritate donent centurias # Requires translation! -Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = -Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. = Possis, per sumptionem solidorum, civitatem urbis, quæ sit atque esset socia tua in [amount] passibus usque ad hunc, affigere aut pupulum facere -City-State territory always counts as friendly territory = Terra civitatis urbis semper videtur acsi terra amica sit -Allied City-States will occasionally gift Great People = Civitates sociæ urbium nonnumquam donet personas magnas +Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Dona solidorum danda civitatibus urbium [relativeAmount]% majore generent influentiam +# n. pl. +Can spend Gold to annex or puppet a City-State that has been your ally for [amount] turns. = Possis, per sumptionem solidorum, civitatem urbis, quæ sit atque esset socia tua in [amount] gressibus usque ad hunc, affigere aut pupulum facere +City-State territory always counts as friendly territory = Terra civitatis urbis semper adnumeratur terra amica +# pred. nom. +Allied City-States will occasionally gift Great People = Civitates sociæ urbium nonnumquam donant personas magnas Will not be chosen for new games = Non eligetur ad ludos novos [relativeAmount]% City-State Influence degradation = [relativeAmount]% deminutio influentiæ civitatibus urbium Resting point for Influence with City-States is increased by [amount] = Punctum acclinandum de influentia civitatibus urbium cum [amount] adicitur -Allied City-States provide [stat] equal to [relativeAmount]% of what they produce for themselves = Civitates sociæ urbium præbent [stat](m/s/um/os) qui/quæ est [relativeAmount]% quam sibi faciunt +Allied City-States provide [stat] equal to [relativeAmount]% of what they produce for themselves = Civitates sociæ urbium præbent [stat](m/s/um/os) qui/quæ est [relativeAmount]% quam eæ faciunt sibi [relativeAmount]% resources gifted by City-States = [relativeAmount]% merces quas civitates urbium donent [relativeAmount]% Happiness from luxury resources gifted by City-States = [relativeAmount]% Felicitas de mercibus luxuriis quas civitates urbium donent # Requires translation! -City-State Influence recovers at twice the normal rate = +City-State Influence recovers at twice the normal rate = Influentia civitatibus urbium duplici proportione recipitur quam cotidiana [relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount]% auctus [cityFilter] [amount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = [amount]% Cibus [cityFilter] transferatur post auctum de multitudine [relativeAmount]% Food consumption by specialists [cityFilter] = [relativeAmount]% cibus specialistis [cityFilter] consumitur [relativeAmount]% unhappiness from the number of cities = [relativeAmount]% ira de numero urbium -[relativeAmount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [relativeAmount]% Ira de [populationFilter] [cityFilter] +[relativeAmount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [relativeAmount]% Ira de [populationFilter](o/is) [cityFilter] [amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] Felicitas ob omne genus mercis luxuriæ Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Contineas [relativeAmount]% quam felicitas de luxuria postquam exemplar postremum ob commercium amittatur [relativeAmount]% of excess happiness converted to [stat] = [relativeAmount]% quam felicitas superflua ad [stat](m/s/um/os) vertitur Cannot build [baseUnitFilter] units = Non potestis ædificare centurias quæ sunt [baseUnitFilter] Enables construction of Spaceship parts = Habilitat constructionem partium Astronavis -May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Licet: [amount] [stat](o/is) [cityFilter] emere centurias quæ sunt [baseUnitFilter] (impendium cum [amount2] accumulandum est) -May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Licet: [amount] [stat](o/is) [cityFilter] emere ædificia quæ sunt [buildingFilter] (impendium cum [amount2] accumulandum est) +May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Licet: [amount] [stat](o/is) [cityFilter] emere centurias quæ sunt [baseUnitFilter] (impendium cum [amount2] accumuletur) +May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Licet: [amount] [stat](o/is) [cityFilter] emere ædificia quæ sunt [buildingFilter] (impendium cum [amount2] accumuletur) May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] = Licet: [amount] [stat](o/is) [cityFilter] emere centurias quæ sunt [baseUnitFilter] May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Licet: [amount] [stat](o/is) [cityFilter] emere ædificia quæ sunt [buildingFilter] May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Licet: [stat](o/is) [cityFilter] emere centurias quæ sunt [baseUnitFilter] @@ -2715,20 +2728,21 @@ May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal P [stat] cost of purchasing [baseUnitFilter] units [relativeAmount]% = [relativeAmount]% [stat] sumend* ad emptionem centuriarum quæ sunt [baseUnitFilter] Enables conversion of city production to [civWideStat] = Habilitat versionem a fabricatione de urbe ad [civWideStat](m/s/um/os) Improves movement speed on roads = Meliorat celeritatem de motu in viis -Roads connect tiles across rivers = Viæ tegulas trans fluvios concatenant +Roads connect tiles across rivers = Viæ trans fluvios concatenant tegulas # Requires translation! -[relativeAmount]% maintenance on road & railroads = +[relativeAmount]% maintenance on road & railroads = [relativeAmount]% sumptus ad tuitionem viarum & viarum ferrearum +# '&' is the same as 'et' # Requires translation! -No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = +No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Nullus sumptus est ad tuitionem meliorationum in tegulis quæ sunt [tileFilter] [relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements = [relativeAmount]% tempus ad constructionem meliorationum quæ sunt [improvementFilter] # Requires translation! -[relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = +[relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% sumptus ad tuitionem ædificiorum [cityFilter] Remove [buildingFilter] [cityFilter] = Summoveas [buildingFilter](m/s/um/os) [cityFilter] Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] = Vendas [buildingFilter](m/s/um/os) [cityFilter] [relativeAmount]% Culture cost of natural border growth [cityFilter] = [relativeAmount]% Cultura sumenda ad dilatationem naturalem [cityFilter] [relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% solidi sumendi ad acquisitionem tegulæ [cityFilter] Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Singulæ urbes conditæ sumptum culturæ dictati [relativeAmount]% minore adiciunt quam cotidiana -[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% Cultura sumenda ad acceptionem dictati novi +[relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% Cultura sumenda ad ascitum dictati novi [stats] for every known Natural Wonder = [stats] ob omne cognitum miraculum naturale [stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) = [stats] ob inventionem miraculi naturalis (additio augeatur ad [stats2] si primus inventor es) [relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount]% generatio personæ magnæ [cityFilter] @@ -2741,18 +2755,18 @@ Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the trad [amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] Supplementum centuriarum ob [amount2]-nam multitudinem [cityFilter] [amount] Unit Supply per city = [amount] Supplementum centuriarum ob urbem omnem # Requires translation! -[amount] units cost no maintenance = +[amount] units cost no maintenance = [amount] centuriæ sumunt nullum ad tuitionem # Requires translation! -Units in cities cost no Maintenance = +Units in cities cost no Maintenance = Centuriæ in urbibus sumunt nullum ad tuitionem Enables embarkation for land units = Habilitat centurias terræ ad conscensionem (in naves) Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Habilitat centurias quæ sunt [mapUnitFilter] ad ingressum in tegulas Oceani Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Centuriæ terræ possunt ire trans tegulas, quæ sunt [terrainName], postquam [baseUnitFilter] primus est meritus # Requires translation! -Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = +Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = Centuriæ hostiles, quæ sunt [mapUnitFilter], necesse consumant [amount] calculos addititios de motu (i.e. momentum) quom in tua terra sunt New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = Centuriæ novæ [cityFilter] cum [amount] experientia incipiunt si eæ sunt [baseUnitFilter] # Requires translation! -All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = -[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Centuriæ, quæ sunt [mapUnitFilter] adjacen*s ad hanc urbem, medentur contra [amount] damnum cum medentur passu omni +All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = Centuriæ [cityFilter] noviter educandæ accipiant promotionem quæ est [promotion] si illæ sunt [baseUnitFilter] +[mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Centuriæ, quæ sunt [mapUnitFilter] adjacen*s ad hanc urbem, medentur contra [amount] damnum cum medentur gressu omni [relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Potentia urbis de ædificiis de defensione [relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount]% Potentiam urbibus Costs [amount] [stockpiledResource] = Consumit [amount] [stockpiledResource](m/s/um/os) @@ -2773,7 +2787,7 @@ When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Quando vincis contra centuriam quæ est [mapUnitFilter], mereas [amount] solidos et conscribas eam Starting in this era disables religion = Debilitat religionem ab hac ætate dehinc May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = Licet eligere [amount] opiniones addititias, quæ sint [beliefType], cum [foundingOrEnhancing] religionem -May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = Licet eligere [amount] opiniones addititias cumque cum [foundingOrEnhancing] religionem +May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = Licet eligere [amount] opiniones addititias alicujus generis, cum [foundingOrEnhancing] religionem [relativeAmount]% Natural religion spread [cityFilter] = [relativeAmount]% stratus naturalis religionis [cityFilter] Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Religio naturaliter sternitur ad urbes quæ [amount] tegulis absunt May not generate great prophet equivalents naturally = Nec propheta magnus nec æquivalens suus potest naturaliter oriri @@ -2783,7 +2797,7 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Nec propheta magnus nec New spies start with [amount] level(s) = Emissarii novi cum [amount] gradibus incipiunt Starting tech = Technologia initialis Starts with [tech] = Incipit cum [tech](o/is) -Starts with [policy] adopted = [policy] est ascitum cum incipit +Starts with [policy] adopted = [policy] est ascitum quom incipit Triggers victory = Sit victoria Triggers a Cultural Victory upon completion = Quando perficitur, quando victoria eruditionis est May buy items in puppet cities = Licet emere res in urbibus pupulorum @@ -2851,13 +2865,15 @@ Can transform to [unit] = Potest mutari in [unit](m/s/um/os) [relativeAmount]% Strength for enemy [combatantFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% Potentiam centuriis hostilibus quæ sunt [combatantFilter] in tegulis adjacentibus quæ sunt [tileFilter] [relativeAmount]% Strength when stacked with [mapUnitFilter] = [relativeAmount]% Potentiam si est cum [mapUnitFilter](o/is) cumulata [relativeAmount]% Strength bonus for [mapUnitFilter] units within [amount] tiles = [relativeAmount]% Potentiam addititiam centuriis quæ, sunt [mapUnitFilter], non absunt pluribus quam [amount] tegulis -[amount] additional attacks per turn = [amount] oppugnationes addititias passu omni +[amount] additional attacks per turn = [amount] oppugnationes addititias gressu omni [amount] Movement = [amount] Momentum [amount] Sight = [amount] Conspectum [amount] Range = [amount] Ambitum [relativeAmount] Air Interception Range = [relativeAmount] Ambitus interceptionis aeriæ [amount] HP when healing = [amount] Sanitatem cum medetur -[relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Potentia ad religionem sternendum +[relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Potentia ad sternendum religionem +# '-um' is correct +# Gerund. Not future passive. When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = Cum religionem in urbem sternis, mereas [stat](m/s/um/os) qui/quæ est [amount]-plex quam numerus assectatorum aliarum religionum Can only attack [combatantFilter] units = Modo potest appugnare centurias quæ sunt [combatantFilter] Can only attack [tileFilter] tiles = Modo potest appugnare ad tegulas quæ sunt [tileFilter] @@ -2885,7 +2901,7 @@ May heal outside of friendly territory = Potest mederi extra terram amicam All healing effects doubled = Influentia medica omnis duplicata est Heals [amount] damage if it kills a unit = Medetur contra [amount] damnum si centuriam interficit Can only heal by pillaging = Modo potest mederi per direptionem -Unit will heal every turn, even if it performs an action = Centuria medetur passu omni etsi agat +Unit will heal every turn, even if it performs an action = Centuria medetur gressu omni etsi agat All adjacent units heal [amount] HP when healing = Centuriæ adjacentes omnes medentur contra [amount] damnum cum medentur Defense bonus when embarked = Additio de defensione si in nave est No Sight = Sine conspectu @@ -2896,12 +2912,12 @@ Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = Non potest geri centuriis quæ sunt [relativeAmount]% chance to intercept air attacks = Intercipiet oppugnationem aeriam cum probabilitate [relativeAmount]% Damage taken from interception reduced by [relativeAmount]% = Damnum accipiendum de interceptione est minuendum ut [relativeAmount]% ejus elimine(n)tur [relativeAmount]% Damage when intercepting = [relativeAmount]% Damnum cum intercipit -[amount] extra interceptions may be made per turn = [amount] interceptiones addititiæ passu omni possunt faci +[amount] extra interceptions may be made per turn = [amount] interceptiones addititiæ gressu omni possunt faci Cannot be intercepted = Non potest intercipi Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Non potest intercipere centurias quæ sunt [mapUnitFilter] [relativeAmount]% Strength when performing Air Sweep = Cum verrit aëra, [relativeAmount]% potentiam # Requires translation! -[relativeAmount]% maintenance costs = +[relativeAmount]% maintenance costs = [relativeAmount]% sumptus ad tuitionem [relativeAmount]% Gold cost of upgrading = [relativeAmount]% Solidi consumendi ad armationem Earn [amount]% of the damage done to [combatantFilter] units as [civWideStat] = Meres [civWideStat] qui/quæ est [amount]% quam damna data centuriis quæ sunt [combatantFilter] Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [civWideStat] immediately = Statim quam urbem capis, meres [civWideStat] qui/quæ est [amount]-plex quam [stat] qu*m ea facit @@ -2927,15 +2943,15 @@ Ignores Zone of Control = Neglegit Zonam Modificatam Rough terrain penalty = Pœna de humo aspera Can enter ice tiles = Potest ingredi tegulas glacierum Cannot enter ocean tiles = Non potest ingredi tegulas Oceani -May enter foreign tiles without open borders = Potest sine finibus apertis tegulas alienas ingredi -May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Potest sine finibus apertis tegulas alienas ingredi, sed amittat [amount] potentiam religiosam passu quo cumque ibi est cum passus perficitur +May enter foreign tiles without open borders = Potest tegulas alienas sine finibus apertis ingredi +May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious strength each turn it ends there = Potest tegulas alienas sine finibus apertis ingredi, sed amittat [amount] potentiam religiosam gressu quo cumque ibi est cum gressus perficitur [amount] Movement point cost to disembark = [amount] momentum sumendum ad applicationem ad terram [amount] Movement point cost to embark = [amount] momentum sumendum ad conscensionem All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Centuriæ omnes movent per tegulas silvarum et silvarum tropicarum in terra amica acsi habeant vias. Hæ tegulæ possunt adhiberi ad catenationes urbium quando Rota est inventa. -Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Centuriæ neglegunt sumptos de forma humi quom moventur in unam tegulam cum collibus +Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Centuriæ neglegunt sumptus de forma humi quom moventur in unam tegulam cum collibus Religious Unit = Centuria Religiosa Spaceship part = Pars astronavis -Takes your religion over the one in their birth city = Accipit religionem tuam pro illa in sua urbe natali +Takes your religion over the one in their birth city = Asciscit religionem tuam pro illa in sua urbe natali Great Person - [comment] = Persona Magna - [comment] Is part of Great Person group [comment] = Est de grupu personarum magnarum qui est [comment] by consuming this unit = per consumptionem hujus centuriæ @@ -2945,13 +2961,14 @@ requires [amount] movement = requirat [amount] momentum costs [stats] stats = sumat [stats] costs [amount] [stockpiledResource] = sumat [amount] [stockpiledResource] # Requires translation! -removing the [promotion] promotion/status = +removing the [promotion] promotion/status = emoveat statum qui, sive promotionem quæ, est [promotion] +# https://yairm210.github.io/Unciv/Modders/uniques/ once = semel [amount] times = totiens quam [amount] [amount] additional time(s) = totiens quam [amount] pluribus quam possit after which this unit is consumed = postea hæc centuria sit consumpta Grants [stats] to the first civilization to discover it = Donet [stats](m/s/um/os) civilizationi primæ quæ inveniat id -Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Cum passus perficitur, centuriæ accipiunt [amount] damnum si in hac humo sunt +Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Cum gressus perficitur, centuriæ accipiunt [amount] damnum si in hac humo sunt Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Donet [promotion] ([comment]), usque ad finem ludi, centuriis adjacentibus quæ sint [mapUnitFilter] [amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Potentiam urbibus ædificatis in hac humo Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Semel præbeat additionem ad fabricationem urbi proximæ cum interficitur @@ -2976,11 +2993,11 @@ Ensures a minimum tile yield of [stats] = Promittit res producendas paucissimas Can be built outside your borders = Potest ædificari extra fines tuos Can be built just outside your borders = Potest ibi extra fines tuos ædificari, ubi ad eos (fines) adjaceat Can only be built to improve a resource = Modo potest ædificari ad meliorationem mercis -Removes removable features when built = Cum ædificatur, summovet adjunctos qui possunt summoveri +Removes removable features when built = Cum ædificatur, summovet adjuncta quæ possint summoveri Gives a defensive bonus of [relativeAmount]% = Dat additionem de defensione quæ est [relativeAmount]% -Costs [amount] [stat] per turn when in your territory = Consumat [amount] [stat](m/s/um/os) passu omni si in terra tua sit -Costs [amount] [stat] per turn = Consumit [amount] [stat](m/s/um/os) passu omni -Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Cum passus perficitur, centuriæ hostiles adjacentes accipiunt [amount] damnum +Costs [amount] [stat] per turn when in your territory = Consumat [amount] [stat](m/s/um/os) gressu omni si in terra tua sit +Costs [amount] [stat] per turn = Consumit [amount] [stat](m/s/um/os) gressu omni +Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Cum gressus perficitur, centuriæ hostiles adjacentes accipiunt [amount] damnum Great Improvement = Melioratio Magna Provides a random bonus when entered = Passive (i.e. de cæcitate) præbet res bonam si quis ingreditur Unpillagable = Non potest diripi @@ -2989,9 +3006,9 @@ Will not be replaced by automated units = Non substituetur centuriis automatarii Improves [resourceFilter] resource in this tile = Melioret mercem in hac tegula si [resourceFilter] sit Will not build [baseUnitFilter/buildingFilter] = Non ædificabit [baseUnitFilter/buildingFilter](m/um) with [amount]% chance = cum probabilitate [amount]% -every [positiveAmount] turns = in uno de [positiveAmount]-nis passibus -before turn number [amount] = antequam passus [amount] -after turn number [amount] = postquam passus [amount] +every [positiveAmount] turns = in uno de [positiveAmount]-nis gressibus +before turn number [amount] = ante gressum [amount] +after turn number [amount] = post gressum [amount] for [civFilter] = populo qui est [civFilter] when at war = si belli es when not at war = si belli non es @@ -3057,7 +3074,7 @@ on foreign continents = in continentibus alienis when adjacent to a [mapUnitFilter] unit = si adjacet ad centuriam quæ est [mapUnitFilter] when above [amount] HP = si sanitas sua est major quam [amount] when below [amount] HP = si sanitas sua est paucior quam [amount] -if it hasn't used other actions yet = si non egerit aliquid +if it hasn't used other actions yet = si non egerit aliud aliquid with [amount] to [amount2] neighboring [tileFilter] tiles = cum tegulis adjacentibus quæ sint [tileFilter] ab [amount] ad [amount2] in [tileFilter] tiles = in tegulis quæ sunt [tileFilter] in tiles without [tileFilter] = in tegulis sine [tileFilter](o/is) @@ -3078,12 +3095,12 @@ Free [unit] found in the ruins = [unit] gratuita/gratuitus reperitur in parietin Free Social Policy = Dictatum sociale gratuitum [positiveAmount] Free Social Policies = [positiveAmount] dictata socialia gratuita Empire enters golden age = Imperium ingrediatur sæculum aureum -Empire enters a [positiveAmount]-turn Golden Age = Imperium ingrediatur sæculum aureum de [positiveAmount] passibus +Empire enters a [positiveAmount]-turn Golden Age = Imperium ingrediatur sæculum aureum [positiveAmount] gressuum Free Great Person = Persona Magna gratuita [amount] population [cityFilter] = [amount] multitudo [cityFilter] [amount] population in a random city = [amount] multitudo in urbem quæ decernatur passive (i.e. de cæcitate) Discover [tech] = Invenis [tech](m/s) -Adopt [policy] = Accipias [policy](m/s/um/os) +Adopt [policy] = Asciscas [policy](m/s/um/os) Remove [policy] = Expellas [policy](m/s/um/os) Remove [policy] and refund [amount]% of its cost = Expellas [policy](m/s/um/os) et recipias [amount]% quam sumptum ejus Free Technology = Technologia gratuita @@ -3111,55 +3128,55 @@ Turn this tile into a [terrainName] tile = Mutet hanc tegulam in tegulam quæ si Provides the cheapest [stat] building in your first [positiveAmount] cities for free = In [positiveAmount] urbibus primis tuis gratuito præbeat vilissima ædificia de [stat] Provides a [buildingName] in your first [positiveAmount] cities for free = In [positiveAmount] urbibus primis tuis gratuito præbeat ædificium quod sit [buildingName] # Requires translation! -Triggers a [event] event = +Triggers a [event] event = Eventus, qui sit [event], eveniat [unitTriggerTarget] heals [positiveAmount] HP = [unitTriggerTarget] medeatur contra [positiveAmount] damnum [unitTriggerTarget] takes [positiveAmount] damage = [unitTriggerTarget] accipiat [positiveAmount] damnum [unitTriggerTarget] gains [amount] XP = [unitTriggerTarget] acquirat [amount] XP [unitTriggerTarget] upgrades for free = [unitTriggerTarget] gratuito armetur [unitTriggerTarget] upgrades for free including special upgrades = [unitTriggerTarget] gratuito (specialiter) armetur -[unitTriggerTarget] gains the [promotion] promotion = [unitTriggerTarget] promoveatur ad [promotion] +[unitTriggerTarget] gains the [promotion] promotion = [unitTriggerTarget] accipiat promotionem quæ est [promotion] [unitTriggerTarget] loses the [promotion] promotion = [unitTriggerTarget] perdat promotionem quæ est [promotion] [unitTriggerTarget] gains [amount] movement = [unitTriggerTarget] mereat [amount] momentum [unitTriggerTarget] loses [amount] movement = [unitTriggerTarget] perdat [amount] momentum -[unitTriggerTarget] gains the [promotion] status for [positiveAmount] turn(s) = [unitTriggerTarget] mereat statum qui sit [promotion] in [positiveAmount] passibus dehinc +[unitTriggerTarget] gains the [promotion] status for [positiveAmount] turn(s) = [unitTriggerTarget] mereat statum qui sit [promotion] in [positiveAmount] gressibus dehinc [unitTriggerTarget] loses the [promotion] status = [unitTriggerTarget] perdat statum qui est [promotion] [unitTriggerTarget] is destroyed = [unitTriggerTarget] interficiatur -upon discovering [techFilter] technology = quando invenis technologiam quæ est [techFilter] +upon discovering [techFilter] technology = quando invenis technologiam quæ sit [techFilter] upon entering the [era] = quando ingrederis [era](m/um) upon entering a new era = quandocumque ingrederis ætatem novam upon adopting [policy/belief] = quando asciscis [policy/belief](m/s/um/os) upon declaring war with a major Civilization = quandocumque indicis bellum contra civilizationem pleram upon declaring friendship = quandocumque indicis amicitiam upon declaring a defensive pact = quandocumque indicis fœdus de defensione -upon entering a Golden Age = quandocumque ingrederis Saeculum Aureum +upon entering a Golden Age = quandocumque ingrederis sæculum aureum upon conquering a city = quandocumque capis urbem upon founding a city = quandocumque condis urbem -upon building a [improvementFilter] improvement = quandocumque ædificas meliorationem quæ est [improvementFilter] +upon building a [improvementFilter] improvement = quandocumque ædificas meliorationem quæ sit [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = quandocumque invenis miraculum naturale upon constructing [buildingFilter] = quandocumque ædificas [buildingFilter](m/s/um/os) upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = quandocumque ædificas [buildingFilter](m/s/um/os) [cityFilter] upon gaining a [baseUnitFilter] unit = quandocumque acquiras centuriam quæ sit [baseUnitFilter] -upon turn end = quandocumque passus perficitur +upon turn end = quandocumque gressus perficitur upon founding a Pantheon = quando fundas Pantheum upon founding a Religion = quando fundas religionem upon enhancing a Religion = quando cumulas religionem upon damaging a [mapUnitFilter] unit = quandocumque dat damnum centuriæ quæ est [mapUnitFilter] upon defeating a [mapUnitFilter] unit = quandocumque vincit contra centuriam quæ est [mapUnitFilter] upon expending a [mapUnitFilter] unit = quandocumque exhauris centuriam quæ est [mapUnitFilter] -upon being defeated = quando victa sit -upon being promoted = quandocumque promota sit +upon being defeated = quando vincatur +upon being promoted = quandocumque promovetur # Requires translation! -upon gaining the [promotion] promotion = +upon gaining the [promotion] promotion = quando meret promotionem quæ est [promotion] # Requires translation! -upon losing the [promotion] promotion = +upon losing the [promotion] promotion = quando amittit promotionem quæ est [promotion] # Requires translation! -upon gaining the [promotion] status = +upon gaining the [promotion] status = quando accipit statum qui sit [promotion] # Requires translation! -upon losing the [promotion] status = +upon losing the [promotion] status = quando amittit statum qui sit [promotion] upon losing at least [amount] HP in a single attack = quandocumque in una oppugnatione amittit sanitatem non pauciorem quam [amount] -upon ending a turn in a [tileFilter] tile = quandocumque passus perficitur si est in tegula quæ est [tileFilter] +upon ending a turn in a [tileFilter] tile = quandocumque gressus perficitur si est in tegula quæ est [tileFilter] upon discovering a [tileFilter] tile = quandocumque invenias tegulam quæ sit [tileFilter] -for [amount] turns = in [amount] passibus dehinc +for [amount] turns = in [amount] gressibus dehinc hidden from users = ab usoribus occulta for every [countable] = ob omne(m) [countable] for every [amount] [countable] = ob [amount]-nos/na(s) [countable] @@ -3208,7 +3225,7 @@ Barbarians = Barbari Barbarian = Barbarus City-State = Civitas urbis Embarked = (in) Nave -Non-City = Nulla urbs +Non-City = Non urbs ######### baseUnitFilter ########### @@ -3251,9 +3268,9 @@ Capital = Metropolibus in all non-occupied cities = in urbibus omnibus non captis Non-occupied = Non captis in all cities with a world wonder = in urbibus omnibus cum miraculo mundi -in all cities connected to capital = in urbibus omnibus quæ sunt concatenatis cum metropoli +in all cities connected to capital = in urbibus omnibus cum metropoli concatenatis in all cities with a garrison = in urbibus omnibus cum castellano -Garrisoned = Immunitis +Garrisoned = Munitis in all cities in which the majority religion is a major religion = in urbibus omnibus quibus religio majoritatis est religio plera in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = in urbibus omnibus quibus religio majoritatis est religio cumulata in non-enemy foreign cities = in urbibus alienis non hostilibus @@ -3365,7 +3382,7 @@ Target Unit = Centuria Intenta Our influence with City-States has started dropping faster! = all healing effects doubled = influentia medica omnis duplicata est The Spaceship = Astronavis -Units ending their turn on [Mountain] tiles take [50] damage = Cum passus perficitur, centuriæ accipiunt [50] damnum si sunt in tegulis quæ sunt [Mountain] +Units ending their turn on [Mountain] tiles take [50] damage = Cum gressus perficitur, centuriæ accipiunt [50] damnum si sunt in tegulis quæ sunt [Mountain] # Requires translation! Maya Long Count calendar cycle = Meet another civilization = Competas alienum @@ -3377,9 +3394,9 @@ Era = Aetas Tech = Technologia Policy = Dictatum # Requires translation! -FounderBelief = +FounderBelief = Opinio Institutoris # Requires translation! -FollowerBelief = +FollowerBelief = Opinio Assectatorum UnitAction = Actio Centuriae Unit = Centuria UnitType = Forma Centuriae @@ -3390,15 +3407,15 @@ Speed = Celeritas Tutorial = Praeceptum CityState = Civitas Urbis # Requires translation! -ModOptions = +ModOptions = Optiones Mutationis # Requires translation! -Event = +Event = Eventus # Requires translation! -EventChoice = +EventChoice = Electio Eventus # Requires translation! Conditional = -TriggerCondition = Vegetator -UnitTriggerCondition = Vegetator de Centuria +TriggerCondition = Vegetatrum +UnitTriggerCondition = Vegetatrum de Centuria UnitActionModifier = Adiectio Actionis Centuriae MetaModifier = Adiectio Adiectionis @@ -3496,9 +3513,9 @@ We believe in the same religion = #################### Lines from key bindings ####################### # Requires translation! -Main Menu = +Main Menu = Electio Prima # Requires translation! -World Screen = +World Screen = Ostentus Mundi # Requires translation! AutoPlay menu = # Requires translation! @@ -3506,9 +3523,9 @@ NextTurn menu = # Requires translation! Map Panning = # Requires translation! -Unit Actions = +Unit Actions = Actiones Centuriae # Requires translation! -City Screen = +City Screen = Ostentus urbis # Requires translation! City Screen Construction Menu = # Requires translation! @@ -3519,7 +3536,7 @@ Deselect then Quit = # Requires translation! Menu = # Requires translation! -Next Turn = +Next Turn = Gressus perfectus esse # Requires translation! Next Turn Alternate = # Requires translation! @@ -3569,9 +3586,9 @@ Toggle Worked Tiles Display = # Requires translation! Toggle Movement Display = # Requires translation! -Zoom In = +Zoom In = Majorem Facere # Requires translation! -Zoom Out = +Zoom Out = Minorem Facere # Requires translation! Pan Up = # Requires translation! @@ -3589,13 +3606,13 @@ Pan Down Alternate = # Requires translation! Pan Right Alternate = # Requires translation! -Connect road = +Connect road = Concatena vias Transform = Muta Repair = Repara # Requires translation! -Move Automated Units = +Move Automated Units = Move Centurias Automatas # Requires translation! -Add to or remove from queue = +Add to or remove from queue = Ad agmen addere vel ex agmine emovere # Requires translation! Raise queue priority = # Requires translation! @@ -3895,7 +3912,7 @@ Sydney Opera House = Theatrum Melodramaticum Sydney 'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying = # Requires translation! -Manhattan Project = +Manhattan Project = Propositum Manhattan Pentagon = Pentagonum # Requires translation! @@ -4676,7 +4693,7 @@ What do you want? = Quod vis? The Glory of Rome = Roma invicta Ave Caesar Augustus, Emperor of Rome and Dominus of the Roman Empire! Your empire was the most powerful and feared of all in Western civilization. The Roman people crafted so brilliantly its culture, law, art, and warfare, that no one could contest the supremacy of Rome. Force and Honor led to glorious conquests, a domination of all the lands from Spain in the west to Syria in the east, even reaching the remote barbarian lands of England and Germany. Roman art and architecture have been praised for millenia and have been envied by all lesser civilizations who have followed. = Ave Caesar Auguste, Imperator Romae ac Domine Imperii Romani! Imperium tuum erat potentissimum ac maxime veritum de omnibus in civilizatione occidentali. Populus romanus suam eruditionem, jus, artem, bellaturumque fulgenter aedificaverit, ut nulla possit cum primatu Romano certare. Potentia et honor derexerunt ad victorias gloriosas, ad dominationem terrarum ab Hispania in occidente ad Syriam in oriente, et accessit terras barbaras remotas Angliae et Germaniae. Romana ars architecturaque sunt laudatae in millenniis et sunt imitatae civilizationibus minoribus quae sunt secutae. # Requires translation! -O glorious Imperator, your people celebrate you and ask for the glory of Rome! In these times of darkness, the Pax Romana will be a beacon of light for all! Will your new empire shine through the ages of history? = +O glorious Imperator, your people celebrate you and ask for the glory of Rome! In these times of darkness, the Pax Romana will be a beacon of light for all! Will your new empire shine through the ages of history? = O gloriose imperator, populus tuus celebrat te et quaerit gloriam Romanam! In temporibus tenebrarum, Pax Romana erit pharus lucis omnibus! Per aetates historiae lucebitne tuum novum imperium? Rome = Roma # Requires translation! Antium = @@ -4970,9 +4987,9 @@ I would be grateful if you agreed on the following proposal. = Oh, it's you... = # Requires translation! Bushido = -Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = Domine, Oda Nobunaga, dux Iaponiae, terra solis surgentis in tua dominatione est. Per historiam, Iapanici cum honore vixerunt et mortui sunt, erant superbientes ob culturam opimam suam de artibus et litteris. Anni de bellis civilibus, irruptiones de potestatibus alienis, divitiae et magna paupertas numquam mutabant voluntatem potentem insulae solis surgentis, quia spiritus de Bushido est per millennia intinctus in campis bellorum et in societate Iaponica. In fine saeculi XIX, in influentia aliena, populus tuus ivit in viam ad modernitatem, et in decadibus fecit Iaponiam terram et innovationis technologiae et industriae potentis, ut pauci populi concertare possent. +Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = Domine, Oda Nobunaga, dux Iaponiae, terra solis orientis in tua dominatione est. Per historiam, Iapanici cum honore vivebant et moriebantur, superbientes ob culturam opimam suam de artibus et litteris erant. Anni de bellis civilibus, irruptiones de potestatibus alienis, divitiae et magna paupertas numquam mutaverunt voluntatem potentem insulae solis orientis, quia spiritus de Bushido est per millennia intinctus in campis bellorum et in societate Iaponica. In fine saeculi XIX, in influentia aliena, populus tuus ivit in viam ad modernitatem, et in decadibus fecit Iaponiam terram et innovationis technologiae et industriae potentis, ut pauci populi concertare possent. # Requires translation! -O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = +O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = O magne daimyo, in manús tuas capiesne fatum Iaponiae ut sol oriens illustret mundum? Per aetates historiae lucebitne tuum novum imperium? # Requires translation! Kyoto = # Requires translation! @@ -7005,7 +7022,7 @@ Atomic Theory = Theoria Atomica Ecology = Oecologia 'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = 'Computatra sunt similia deis Veteris Testamenti: regulae multae et nulla clementia.' - Joseph Campbell Computers = Computatra -'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = 'Regula bona sequenda factore experimenti radii igniferi hæc est: semper asciscas eum displodendum esse' - Astronautics Magazine, MCMXXXVII +'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = 'Regula bona sequenda factore experimenti radii igniferi hæc est: semper asciscas eum iri displosum.' - Astronautics Magazine, MCMXXXVII Rocketry = Radius Ignifer 'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = 'Nox præcessit, dies autem appropinquavit. Abjiciamus ergo opera tenebrarum, et induamur arma lucis.' - ad Romanos 13:12 Lasers = Laser @@ -7077,7 +7094,7 @@ Marsh = Palus # Requires translation! Only Polders can be built here = -Fallout = Cineres toxices +Fallout = Cineres toxici # Requires translation! Oases provide fresh water to adjacent tiles, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Rivers and Lakes). = @@ -7157,15 +7174,15 @@ Fishing Boats = Rates Piscatoriæ Fort = Castellum # Requires translation! -Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = +Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = Minuit sumptum motus ad ½ si tegula alia etiam habet viam vel viam ferream. # Requires translation! -Reduces movement cost to ⅓ with Machinery = +Reduces movement cost to ⅓ with Machinery = Minuat sumptum motus ad ⅓ cum Machinis # Requires translation! Requires Engineering to bridge rivers = -Railroad = Viæ ferreæ +Railroad = Via ferrea # Requires translation! -Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = +Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Minuit sumptum motus ad ⅒ si tegula alia etiam habet viam ferream Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Præbeat +25% additionem ad [Production](m/um) urbibus quæ viis ferreis cum metropoli concatenatæ sunt Remove Forest = Silvam summovere @@ -7173,7 +7190,7 @@ Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city o Remove Jungle = Silvam tropicam summovere -Remove Fallout = Cineres summovere +Remove Fallout = Cineres toxicos summovere Remove Marsh = Paludem summovere @@ -7372,11 +7389,11 @@ Targeting II = Destinatio II Targeting III = Destinatio III -Wolfpack I = Grupus Lupinus I +Wolfpack I = Coetus Lupinus I -Wolfpack II = Grupus Lupinus II +Wolfpack II = Coetus Lupinus II -Wolfpack III = Grupus Lupinus III +Wolfpack III = Coetus Lupinus III Aircraft Carrier = Aeroplanigera Armor Plating I = Lorica Laminata I @@ -7402,7 +7419,7 @@ Siege III = Obsidium III Evasion = Evasio -Fighter = Pugnator +Fighter = Aeroplanum Pugnans Interception I = Interceptio I Interception II = Interceptio II @@ -7471,11 +7488,11 @@ Slinger Withdraw = Funditor Abscedit Ignore terrain cost = Sumptum de forma humi neglegere # Requires translation! -Pictish Courage = +Pictish Courage = Virtus Pictus Home Sweet Home = Patria Dulcis -[unit] ability = Facultas [unit] +[unit] ability = Facultas [unit](e/rum/i/orum) #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7515,7 +7532,8 @@ This is your basic, club-swinging fighter. = Maori Warrior = Maori Bellator -Jaguar = Iaguara +Jaguar = Miles Iaguarinus +#http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_04_ijkl.pdf Brute = Belua @@ -7624,12 +7642,14 @@ Sipahi = Cannon = Bombarda -Norwegian Ski Infantry = Pedes Nartator Norvegicus +Norwegian Ski Infantry = Pedes Nartatorius Norvegicus +# https://latin-dictionary.net/definition/27600/nartatorius-nartatoria-nartatorium Cavalry = Equitatus # Requires translation! -Cossack = +Cossack = Cosacus +# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Cosacus Ironclad = Navis Loricata @@ -7682,7 +7702,7 @@ Missile Cruiser = Navis Circumvectans Missilium Modern Armor = Cataphracta Moderna -Jet Fighter = Pugnator Pyraulocineticus +Jet Fighter = Aeroplanum Pyraulocineticum Pugnans Giant Death Robot = Machina Letifera Permagna @@ -7700,7 +7720,7 @@ Great General = Dux Magnus Khan = Chanus -SS Booster = AN Citator +SS Booster = AN Citatrum SS Cockpit = AN Spatium Gubernationis @@ -7730,7 +7750,7 @@ The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have # Requires translation! Build the UN and be voted\nworld leader to win! = # Requires translation! -Anyone should build [buildingFilter] = +Anyone should build [buildingFilter] = Aliquis ædificet [buildingFilter](m/s/um/os) # Requires translation! Win diplomatic vote = # Requires translation! @@ -7913,7 +7933,7 @@ Police Station = Statio Denuntiatorum # Requires translation! -National Intelligence Agency = +National Intelligence Agency = Ministerium Indiciorum Publicum # Requires translation! @@ -7979,7 +7999,7 @@ Pick a construction! = Elige constructionem! # Requires translation! Enter city screen → Click on a unit or building → Click 'add to queue'. = -Pass a turn! = Passum perficias! +Pass a turn! = Gressum perficias! # Requires translation! Cycle through units with 'Next unit' → Click 'Next turn'. = @@ -9014,7 +9034,7 @@ Hello again. = Patriarchate of Constantinople = Patriarchatus Constantinopolitanus Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salute you! With your beauty and intelligence, you rose up from actress and courtesan to the rank of the most powerful woman in the Roman Empire, as wife of Justinian I. In the late 520's AD, you helped your husband engage in spiritual and legal reforms, promugalting numerous laws to improve women's status and treatment in the empire. You also made of Constantinople the jewel of the Eastern Roman Empire with the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches, its beauty culminating with the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid pieces of architecture in the world. = Theodora, Imperatrix magna, amaris Byzantio et Roma. Populus tuus salutat te! Cum tua pulchritudine et intellegentia, ab actrice ac meretrice ad feminam potentissimam in Imperio Romano surrexisti, ut marita Iustiniani I eras. In fine DXXX annorum Domini, maritum tuum ad reformationes spiritales et justa adjuvisti, jura ad meliorationem status et curationis feminarum in imperio promulgavisti. Etiam fecisti Constantinopolim lapidem Imperii Romani Orientalis cum refectio constructioneque aquaeductuum, pontium, ecclesiarumque. Pulchritudo sua surrexit ad altissimam cum creatione Sanctae Sapientiae, quae est unum de aedificiis pulcherrimis in mundo. # Requires translation! -Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = +Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = Imperatrix pulchra, magnificentia Imperii Byzantini est servata in memoriis omnibus, et est adornata ad renascendum ut fiat novus lapis hominum. Per aetates historiae lucebitne tuum novum imperium? # Requires translation! Basil = # Requires translation! @@ -9408,16 +9428,16 @@ The Maya = Mayenses # Requires translation! -I didn't want to do this. We declare war. = +I didn't want to do this. We declare war. = Non volebam facere hoc. Bellum indicimus. # Requires translation! -I will fear no evil. For god is with me! = +I will fear no evil. For god is with me! = Nullum malum formidabo. Quia deus cum me est! # Requires translation! -Why have you forsaken us my lord? = +Why have you forsaken us my lord? = Cur dimisisti nos mi domine? # Requires translation! Bratislava = # Requires translation! -We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = +We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = LONGINQUE volebamus hoc. Bellum sit. # Requires translation! Very well, we will kick you back to the ancient era! = # Requires translation! @@ -9432,7 +9452,7 @@ May god have mercy on your evil soul. = # Requires translation! I for one welcome our new conquer overlord! = # Requires translation! -Jerusalem = +Jerusalem = Jerusalem #################### Lines from Policies from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -9787,10 +9807,10 @@ There are four ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness, and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = Enemy City = Urbs hostilis -Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Urbes possunt capi per minuendum salutem earum ad 1 et imperandum centuriam oppugnationis propinquae ingredi in urbem.\nQuia urbes medentur passu omni, optime est quod centuriae oppugnationis longinquae oppugnent cum centuriae oppugnationis propinquae defendant eas donec urbs sit victa! +Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Urbes possunt capi per minuendum salutem earum ad 1 et imperandum centuriam oppugnationis propinquae ingredi in urbem.\nQuia urbes medentur gressu omni, optime est quod centuriae oppugnationis longinquae oppugnent cum centuriae oppugnationis propinquae defendant eas donec urbs sit victa! Luxury Resource = Merx Luxuria -Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Merces luxuriae cum meliorationibus specialibus suis intra fines tuos sunt concatenatae in reticulo tuo.\nMerx omnis unica tua dat 5 felicitatem civilizationi tua, sed merces addititiae generis aequi dat nullam, sic utatur eis ad commercium cum aliis civilizationibus! +Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Merces luxuriae cum meliorationibus specialibus suis intra fines tuos sunt concatenatae in reticulo tuo.\nMerx omnis unica tua dat 5 felicitatem civilizationi tua, sed merces addititiae generis aequi dat nullam, sic eis utaris ad commercium cum aliis civilizationibus! Strategic Resource = Merx de Strategemate Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = Merces de strategemate cum meliorationibus specialibus suis intra fines tuos sunt concatenatae in reticulo tuo.\nMerces de strategemate habilitant te educare centurias, quae requirant has merces speciales, et aedificare aedificia, quae requirant eas, e. g., caballarius requirat equos. @@ -9815,7 +9835,7 @@ You have encountered another civilization!\nOther civilizations start out peacef Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship parts in your cities\n (with the relevant technologies) to win a Scientific Victory! = Injured Units = Centuriae Plagatae -Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land,\n 20 inside your territory and 25 in your cities. = Centuriae plagatae dant minus damnum, sed medentur post passús quibus non agant.\nCenturiae medentur contra 10 damnum passu quo cumque sit in terra hostili vel neutrali,\n 20 in terra tua et 25 in urbibus tuis. +Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land,\n 20 inside your territory and 25 in your cities. = Centuriae plagatae dant minus damnum, sed medentur post gressús quibus non agant.\nCenturiae medentur contra 10 damnum gressu quo cumque sit in terra hostili vel neutrali,\n 20 in terra tua et 25 in urbibus tuis. Workers = Opifices Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles.\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = Opfices sunt graves pro auctu urbis tuae, quia nonnisi ei possunt meliorationem in tegulis construere.\nMeliorationes augent productum de tegulis tuis, habilitant urbem tuam plures producere et celeriter augeri cum operentur tegulas quarum numerus aequus sit! @@ -9824,7 +9844,7 @@ Siege Units = Centuriae Machinarum Bellicarum Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Centuriae machinarum bellicarum adprime sunt potentes contra urbes, sed necesse statuantur antequam possint oppugnare.\nStatim quam centuria tua machinae bellicae statuta sit, ab hac tegula appugnare possit, sed quam in tegulam aliam mota sit, denuo statuatur necesse. Embarking = Conscensio -Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn. = Postquam technologia certa sit inventa, centuriae tuae possint conscendere, sic habilitent eas trans tegulas aquae ire.\nAquam ingredi aut aqua egredi sumat passum omnem. +Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn. = Postquam technologia certa sit inventa, centuriae tuae possint conscendere, sic habilitent eas trans tegulas aquae ire.\nAquam ingredi aut aqua egredi sumat gressum omnem. Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Centuriae sine defensione sint cum in navibus sint (non possit mutari), et habeant potentiam certam de defensione de aetate tua technologiarum, sic evigiles.\nCenturiae oppugnationis longinquae non possint appugnare. Centuriae oppugnationis propinquae cum poena de potentia sint. Etiam habeant visionem finitam. # Requires translation! @@ -10014,9 +10034,9 @@ Do take care founding a religion soon, only about half the players in the game a Beliefs = Opiniones # Requires translation! -There are four types of beliefs: Pantheon, Founder, Follower and Enhancer beliefs. = +There are four types of beliefs: Pantheon, Founder, Follower and Enhancer beliefs. = Quattuor sunt genera opinionum: opiniones Panthei, institutorum, assectatorum et factorum cumulationum. # Requires translation! -Pantheon and Follower beliefs apply to each city following your religion, while Founder and Enhancer beliefs only apply to the founder of a religion. = +Pantheon and Follower beliefs apply to each city following your religion, while Founder and Enhancer beliefs only apply to the founder of a religion. = Opiniones Panthei et assectatorum applicentur singulis urbibus quae sequantur, cum opiniones institutorum et factorum cumulationum modo applicentur institutori religionis. Religion inside cities = Religio intra urbes # Requires translation! @@ -10099,20 +10119,21 @@ This means exploration and trade is important to grow your cities! = Air Combat and Interception = Proelium Aerium et Interceptio Aeria Air Combat is very similar to normal Combat, with a few wrinkles. Damage is still dealt using the same equations based on the relative Strength of the Attacking and Defending Unit. = Proelium aërium est maxime simile proelio cotidiano cum nonnullis differentiis. Damnum etiam detur per aequationem aequam cujus fundamentum sit potentia comparativa centuriae appugnantis et defendentis. -However, before the Attacker and Defender fight, there is an added combat phase called Interception. If there is any unit with Interception Range that covers the target attacked tile, then it will attempt to Intercept the Attacking Air Unit. If multiple units can Intercept, the one with higher Intercept chance does it. = Autem, antequam oppugnator et defensor pugnent, spatium, dicitur interceptio, intra proelium addatur. Si quae centuria est cum ambitu interceptionis, intra quem est tegula intenta appugnanda, tentet intercipere centuriam aëriam appugnantem. Si centuriae plurales possunt intercipere, ibi quae cum probabilitate majore faciat, faciet. +However, before the Attacker and Defender fight, there is an added combat phase called Interception. If there is any unit with Interception Range that covers the target attacked tile, then it will attempt to Intercept the Attacking Air Unit. If multiple units can Intercept, the one with higher Intercept chance does it. = Autem, antequam oppugnator et defensor pugnent, spatium, dicitur interceptio, intra proelium addatur. Si qua centuria est cum ambitu interceptionis, intra quem est tegula intenta appugnanda, ea tentet intercipere centuriam aëriam appugnantem. Si centuriae plurales possunt intercipere, ibi quae cum probabilitate majore faciat, faciet. Generally Land/Naval Units have an Intercept Range of 2 Tiles, and Air Units have an Intercept Range of their Attack Range. = Centuriae marinae/terrae generaliter habent ambitum interceptionis qui est 2 tegulae, et aëriae habent ambitum interceptionis aequum quam ambitum oppugnationis suum. -Ground and Naval Units don't require movement points to Intercept, just Attacks. Air Units cannot have moved nor attacked in the preceding turn. = Centuriae marinae et terrae non requirant calculos de motu ad interceptionem, sed ad oppugnationem. Centuriae aëriae nec appugnare nec moveri potuerint in passu priore. -The Intercepting Unit rolls to see if it hits. Whether it hits or not costs an Attack, and most units (without Promotions) can only Attack Once per Nation's Turn. It does NOT cost Movement Points, but Air Units that have used their Movement cannot Intercept between turns. = Centuria intercipiens volvat, ut contactusne cernatur. Sive contingat sive non contingat, una oppugnatio consumatur, et plurimae centuriae (sine promotione) modo possunt semel appugnare passu omni populi. Ea NON sumat calculos de motu, sed centuriae aëriae, quarum momentum sit in passu priore sumptum, non possint inter passus intercipere. +Ground and Naval Units don't require movement points to Intercept, just Attacks. Air Units cannot have moved nor attacked in the preceding turn. = Centuriae marinae et terrae non requirant calculos de motu ad interceptionem, sed ad oppugnationem. Centuriae aëriae nec appugnare nec moveri potuerint in gressu priore. +The Intercepting Unit rolls to see if it hits. Whether it hits or not costs an Attack, and most units (without Promotions) can only Attack Once per Nation's Turn. It does NOT cost Movement Points, but Air Units that have used their Movement cannot Intercept between turns. = Centuria intercipiens volvat, ut contactusne cernatur. Sive contingat sive non contingat, una oppugnatio consumatur, et plurimae centuriae (sine promotione) modo possunt semel appugnare gressu omni populi. Ea NON sumat calculos de motu, sed centuriae aëriae, quarum momentum sit in gressu priore sumptum, non possint inter gressus intercipere. If the Intercepting Unit Hits, it deals damage according to the Combat Strength calculation to the Attacking Air Unit, potentially with any Strength Bonuses that apply to Interception. It does not receive damage from the Attacking Air Unit. = Si centuria intercipiens contingit, dat centuriae aëriae appugnanti damnum ob calculum potentiae de proelio cum additione cumque ad potentiam ad interceptionem. Ea non accipiet damnum de centuria aëria appugnante. After Interception resolves, the Attacking Air Unit and the Defending Unit in the targeted tile do Combat as normal, with damage dealt to both sides. = Postquam interceptio sit certa, centuria aëria appugnans et centuria defendens in tegula intenta faciant proelium acsi cotidianum sit, ut damnum duabus detur. -To help deal with Interceptions, see Air Sweeps. = Ut ad interceptionem adjuveris, Aëra Verrere videas. +To help deal with Interceptions, see Air Sweeps. = Ut adjuveris contra interceptiones, Aëra Verrere videas. Air Sweeps = Aëra Verrere -Fighter units are able to perform Air Sweeps over a tile helping clear out potential enemy Air, Sea, or Land Interceptions that can reach that tile. = Centuriae quae sunt Pugnatores possunt aëra super tegulam verrere, adjuvent emovere interceptiones quae fortasse possint illam tegulam contingere sive a terra aut aqua, sive de aëre. -While this Action will take an Attack, the benefit is drawing out Interceptions to help protect your other Air Units. Especially your Bombers. = Cum haec actio sumat unam oppugnationem, emolumentum sit quod factio interceptionis adjuvet defendere tuas alias centurias, in primis, bomboplana. -Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, even if the Intercepting unit has a chance to miss. = Centuria tua semper faciet interceptionem si potest contingere tegulam, etsi cum probabilitate ad defectum. +Fighter units are able to perform Air Sweeps over a tile helping clear out potential enemy Air, Sea, or Land Interceptions that can reach that tile. = Centuriae quae sunt aëroplana pugnantia possunt aëra super tegulam verrere, adjuvent emovere interceptiones quae fortasse possint illam tegulam contingere sive a terra aut aqua, sive de aëre. +While this Action will take an Attack, the benefit is drawing out Interceptions to help protect your other Air Units. Especially your Bombers. = Cum haec actio sumat unam oppugnationem, emolumentum sit quod exceptio interceptionis adjuvet defendere tuas alias centurias, in primis, bomboplana. +# excipio ("I take out") +Your unit will always draw an Interception, if one can reach the target tile, even if the Intercepting unit has a chance to miss. = Centuria tua semper adducat unam interceptionem si qua potest tegulam intentam contingere, etsi centuria intercipiens cum probabilitate ad defectum sit. If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit and Interceptor take no damage! = Si Interceptor non est centuria aëria (e.g. sive marina sive terrae), Interceptor et centuria, quae verrit aëra, accipiunt nullum damnum! -If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si Interceptor est centuria aëria, duae centuriae sine additione de interceptione dabunt damnum utri in pugna directa. Et nonnisi centuria, quae verrit aëra, accipiat ullam additionem ad potentiam de aëra verrendo. +If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Si Interceptor est centuria aëria, duae centuriae sine additione de interceptione dabunt damnum utri in pugna directa. Et nonnisi centuria, quae verrit aëra, accipiat ullam additionem ad potentiam ad verrendum aëra. City Tile Blockade = Obsidio Tegularum Urbis # Requires translation!