Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Como traduzir "owned"/"to own"/"ownership", etc.? #54

Open
hsribei opened this issue Feb 21, 2018 · 3 comments
Open

Como traduzir "owned"/"to own"/"ownership", etc.? #54

hsribei opened this issue Feb 21, 2018 · 3 comments

Comments

@hsribei
Copy link

hsribei commented Feb 21, 2018

As issues #41, #42 e #45 têm algumas opiniões sobre se/como traduzir esses termos relacionados a ownership. Não existe um consenso, então estou começando aqui a definir o que vou usar a priori no capítulo 15 (sujeito a alterações depois de surgir um padrão, óbvio).

Eu gostei do termo "posse" e estou usando suas variações em todos os lugares. "Possuir", "tomar posse", etc. Não sei se é usual, porque ainda não sou um usuário regular de Rust, mas me soa bem.

@hsribei
Copy link
Author

hsribei commented Feb 27, 2018

Encontrei outra forma: "owner".

(…)a single value might have multiple owners.

Parece natural usar "múltiplos donos", mas em concordância com o radical de "posse" usado em outras circunstâncias, estou usando "múltiplos possuidores".

@marimeireles
Copy link

Achei uma boa!
Seguindo sua tradução, estou usando "com posse" para owned. Ao invés de possuído.

@jhserodio
Copy link

Proprietario pode ser um termo bem adequado tambem, um pouco mais formal que dono, e ainda remete(etimológicamente) a quem detem a propriedade, "A função Y é proprietária da pilha X e seu retorno é propriedade de Z"

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants