diff --git a/.github/workflows/dotnetcore3.yml b/.github/workflows/dotnetcore3.yml
index e267c41..32fac62 100644
--- a/.github/workflows/dotnetcore3.yml
+++ b/.github/workflows/dotnetcore3.yml
@@ -1,6 +1,6 @@
name: .NET Core CI
-on: [push]
+on: [push, pull_request]
jobs:
build:
diff --git a/PourOver.GlobalTool/PourOver.GlobalTool.csproj b/PourOver.GlobalTool/PourOver.GlobalTool.csproj
index e36bdc0..dcef630 100644
--- a/PourOver.GlobalTool/PourOver.GlobalTool.csproj
+++ b/PourOver.GlobalTool/PourOver.GlobalTool.csproj
@@ -14,11 +14,7 @@
https://maroontress.github.io/PourOver/
https://github.com/maroontress/PourOver
false
-
- PourOver is a command-line tool that diagnoses string resources stored in CSV
- files expressed in multiple languages by comparing the tokens embedded in each
- string between the languages.
-
+ PourOver is a command-line tool that diagnoses string resources stored in CSV files expressed in multiple languages by comparing the tokens embedded in each string between the languages.
See https://maroontress.github.io/PourOver/releasenotes.html
diff --git a/README.ja_JP.md b/README.ja_JP.md
index 82a012d..0f192c7 100644
--- a/README.ja_JP.md
+++ b/README.ja_JP.md
@@ -25,10 +25,10 @@ BYE,Bye,さようなら
トークンは文字列リソースに組み込まれたプレイスホルダーで、ブレース(`{`と`}`)で囲まれた文字列です。例えば、次のような内容の文字列リソースがあるとします:
-| ID | `English` | `Japanese` |
-| :-- | :-- | :-- |
-| `TIME` | `It's {hour} o'clock` | `{hour}時です` |
-| `DEAR` | `Dear {name},` | `拝啓 {name} さん、` |
+| ID | `English` | `Japanese` |
+| :-- | :-- | :-- |
+| `TIME` | `It's {hour} o'clock.` | `{hour}時です。` |
+| `DEAR` | `Dear {name},` | `拝啓 {name} さん、` |
`TIME`の文字列リソースでは、どの言語においてもトークン`{hour}`が組み込まれ、表示する際に`{hour}`は現在の時刻の(時分秒の)時に置き換えられます。また、`DEAR`では、同様に`{name}`が組み込まれ、表示する際に`{name}`は人名に置き換えられます。
@@ -38,7 +38,11 @@ BYE,Bye,さようなら
診断メッセージは次のような形式になります:
-> _ファイル名_ `:` _行番号_ `: ` _ID_ `: ` _診断メッセージ_
+> _ファイル名_ `:` _行番号_ `: ` _ID_ `: ` _メッセージ_
+
+`--verbose`を指定すると次のような形式になります:
+
+> _ファイル名_ `:` _行番号_ `: ` _ID_ `: (` _診断ID_ `) ` _メッセージ_
## トークンの診断
@@ -171,7 +175,7 @@ _FILE_.csvは前述した構造のCSVファイルです。
| | Option | | Description |
|---:|:---|:---|:---|
-| `-L`, | `--culture` | _CULTURE_ | カルチャーを指定します(例: `en_US`) |
+| `-L`, | `--culture` | _CULTURE_ | カルチャーを指定します(例: `en-US`) |
| `-h`, | `--help` | | ヘルプメッセージを表示して終了します |
| `-b`, | `--ignore-blank` | | 空欄のフィールドを無視します |
| `-v`, | `--verbose` | | 出力が冗舌になります |
diff --git a/README.md b/README.md
index 2daf9b8..6dd9e98 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -34,10 +34,10 @@ A token is a placeholder embedded in a string resource, which is a string
enclosed in braces (`{` and `}`). For example, you have string resources as
follows:
-| ID | `English` | `Japanese` |
-| :-- | :-- | :-- |
-| `TIME` | `It's {hour} o'clock` | `{hour}時です` |
-| `DEAR` | `Dear {name},` | `拝啓 {name} さん、` |
+| ID | `English` | `Japanese` |
+| :-- | :-- | :-- |
+| `TIME` | `It's {hour} o'clock.` | `{hour}時です。` |
+| `DEAR` | `Dear {name},` | `拝啓 {name} さん、` |
The string resource `TIME` should include the token `{hour}` in all languages,
and the token `{hour}` is assumed to be replaced with the hour of the current
@@ -48,9 +48,13 @@ A string resource can contain multiple tokens.
## Diagnostic message
-Each diagnostic message has the following format:
+The format of each diagnostic message is as follows:
-> _filename_ `:`_line_ `: ` _ID_ `: ` _diagnostic message_
+> _FILENAME_ `:`_LINE_ `: ` _ID_ `: ` _MESSAGE_
+
+It is as follows when you specify the `--verbose` option:
+
+> _FILENAME_ `:`_LINE_ `: ` _ID_ `: (` _DIAGNOSTIC-ID_ `) ` _MESSAGE_
## Token diagnostics
@@ -204,7 +208,7 @@ Options are as follows:
| | Option | | Description |
|---:|:---|:---|:---|
-| `-L`, | `--culture` | _CULTURE_ | Specify culture (e.g., `en_US`) |
+| `-L`, | `--culture` | _CULTURE_ | Specify culture (e.g., `en-US`) |
| `-h`, | `--help` | | Show help message and exit |
| `-b`, | `--ignore-blank` | | Ignore blank fields |
| `-v`, | `--verbose` | | Be verbose |