From 0789405acdf7eca45c5a8446cd5bda7f825ad57e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Maciej=20Budzy=C5=84ski?= Date: Thu, 10 Sep 2020 21:34:09 +0200 Subject: [PATCH] Polish translation added for Mesen --- Core/EmulationSettings.h | 1 + Core/MessageManager.cpp | 76 ++ Core/MessageManager.h | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.ca.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.en.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.es.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.fr.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.it.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.ja.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.pl.xml | 1374 +++++++++++++++++++++++++ GUI.NET/Dependencies/resources.pt.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.ru.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.uk.xml | 1 + GUI.NET/Dependencies/resources.zh.xml | 1 + GUI.NET/Forms/ResourceHelper.cs | 4 + GUI.NET/GUI.NET.csproj | 4 + GUI.NET/Program.cs | 2 + 17 files changed, 1472 insertions(+) create mode 100644 GUI.NET/Dependencies/resources.pl.xml diff --git a/Core/EmulationSettings.h b/Core/EmulationSettings.h index 7d405ad6c..018b02890 100644 --- a/Core/EmulationSettings.h +++ b/Core/EmulationSettings.h @@ -557,6 +557,7 @@ enum class Language Catalan = 8, Chinese = 9, Italian = 10, + Polish = 11, }; enum class MouseDevice diff --git a/Core/MessageManager.cpp b/Core/MessageManager.cpp index 140d669b9..00f85674d 100644 --- a/Core/MessageManager.cpp +++ b/Core/MessageManager.cpp @@ -753,6 +753,81 @@ std::unordered_map MessageManager::_itResources = { { "SynchronizationCompleted", u8"Sincronizzazione completata." }, }; +std::unordered_map MessageManager::_plResources = { + { "Cheats", u8"Oszustwa" }, + { "Debug", u8"Debug" }, + { "EmulationSpeed", u8"Szybkość emulacji" }, + { "ClockRate", u8"Częstotliwość zegara" }, + { "Error", u8"Błąd" }, + { "GameInfo", u8"Informacje o grze" }, + { "GameLoaded", u8"Gra została załadowana" }, + { "Input", u8"Wejście" }, + { "Patch", u8"Poprawk" }, + { "Movies", u8"Filmy" }, + { "NetPlay", u8"Gra online" }, + { "Region", u8"Region" }, + { "SaveStates", u8"Zapisane stany" }, + { "ScreenshotSaved", u8"Zapisano zrzut ekranu" }, + { "SoundRecorder", u8"Rejestrator dźwięku" }, + { "Test", u8"Test" }, + { "VideoRecorder", u8"Rejestrator wideo" }, + + { "ApplyingPatch", u8"Zastosowanie poprawki: %1" }, + { "CheatApplied", u8"Zastosowano 1 kod." }, + { "CheatsApplied", u8"Zastosowano %1 kodów." }, + { "CheatsDisabled", u8"Wszystkie kody wyłączone." }, + { "CoinInsertedSlot", u8"Włożono monetę (wejście %1)" }, + { "ConnectedToServer", u8"Połączono z serwerem." }, + { "ConnectedAsPlayer", u8"Połączono jako gracz %1" }, + { "ConnectedAsSpectator", u8"Połączony jako widz." }, + { "ConnectionLost", u8"Utracono połączenie z serwerem." }, + { "CouldNotConnect", u8"Nie można połączyć się z serwerem." }, + { "CouldNotInitializeAudioSystem", u8"Nie można zainicjować systemu audio." }, + { "CouldNotFindRom", u8"Nie można znaleźć pasującej pamięci ROM gry." }, + { "CouldNotLoadFile", u8"Nie można załadować pliku: %1" }, + { "EmulationMaximumSpeed", u8"Maksymalna prędkość" }, + { "EmulationSpeedPercent", u8"%1%" }, + { "FdsDiskInserted", u8"Dysk %1 Strona %2 włożono." }, + { "Frame", u8"Klatka" }, + { "GameCrash", u8"Gra się zawiesiła (%1)" }, + { "KeyboardModeDisabled", u8"Tryb klawiatury wyłączony." }, + { "KeyboardModeEnabled", u8"Tryb klawiatury włączony." }, + { "Lag", u8"Opóźnienie" }, + { "Mapper", u8"Mapper: %1, SubMapper: %2" }, + { "MovieEnded", u8"Film się skończył." }, + { "MovieInvalid", u8"Nieprawidłowy plik filmowy." }, + { "MovieMissingRom", u8"Brak pamięci ROM (%1) wymaganej do odtworzenia filmu." }, + { "MovieNewerVersion", u8"Nie można załadować filmów utworzonych w nowszej wersji Mesen. Proszę pobrać najnowszą wersję." }, + { "MovieIncompatibleVersion", u8"Ten film jest niekompatybilny z tą wersją Mesena." }, + { "MoviePlaying", u8"Odtwarzam film: %1" }, + { "MovieRecordingTo", u8"Nagrywanie do: %1" }, + { "MovieSaved", u8"Film zapisany do pliku: %1" }, + { "NetplayVersionMismatch", u8"%1 nie działa w tej samej wersji Mesena i został rozłączony." }, + { "PrgSizeWarning", u8"Rozmiar PRG jest mniejszy niż 32 kB" }, + { "SaveStateEmpty", u8"Miejsce zapisu jest puste." }, + { "SaveStateIncompatibleVersion", u8"Stan zapisu nie jest kompatybilny z tą wersją Mesena." }, + { "SaveStateInvalidFile", u8"Nieprawidłowy plik stanu zapisu." }, + { "SaveStateLoaded", u8"Załadowano stan #%1." }, + { "SaveStateMissingRom", u8"Brak wymaganego ROMu (%1) do wczytania stanu zapisu." }, + { "SaveStateNewerVersion", u8"Nie można wczytać stanów zapisu utworzonych przez nowszą wersję Mesena. Proszę pobrać najnowszą wersję." }, + { "SaveStateSaved", u8"Stan #%1 został zapisany." }, + { "SaveStateSlotSelected", u8"Wybrano miejsce nr %1." }, + { "ScanlineTimingWarning", u8"Czas PPU został zmieniony." }, + { "ServerStarted", u8"Serwer uruchomiony (Port: %1)" }, + { "ServerStopped", u8"Serwer został zatrzymany" }, + { "SoundRecorderStarted", u8"Nagrywanie do: %1" }, + { "SoundRecorderStopped", u8"Nagranie zapisane w: %1" }, + { "TestFileSavedTo", u8"Plik testowy zapisany w: %1" }, + { "UnsupportedMapper", u8"Nieobsługiwany mapper (%1), nie można załadować gry." }, + { "VideoRecorderStarted", u8"Nagrywanie do: %1" }, + { "VideoRecorderStopped", u8"Nagranie zapisane w: %1" }, + + { "GoogleDrive", u8"Dysk Google" }, + { "SynchronizationStarted", u8"Rozpoczęto synchronizację." }, + { "SynchronizationFailed", u8"Synchronizacja nie powiodła się." }, + { "SynchronizationCompleted", u8"Synchronizacja zakończona." }, +}; + std::list MessageManager::_log; SimpleLock MessageManager::_logLock; SimpleLock MessageManager::_messageLock; @@ -792,6 +867,7 @@ string MessageManager::Localize(string key) case Language::Catalan: resources = &_caResources; break; case Language::Chinese: resources = &_zhResources; break; case Language::Italian: resources = &_itResources; break; + case Language::Polish: resources = &_plResources; break; } if(resources) { if(resources->find(key) != resources->end()) { diff --git a/Core/MessageManager.h b/Core/MessageManager.h index f8569f71b..7c6742b33 100644 --- a/Core/MessageManager.h +++ b/Core/MessageManager.h @@ -20,6 +20,7 @@ class MessageManager static std::unordered_map _caResources; static std::unordered_map _zhResources; static std::unordered_map _itResources; + static std::unordered_map _plResources; static bool _osdEnabled; static SimpleLock _logLock; diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.ca.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.ca.xml index d69d29d96..bf2bc39af 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.ca.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.ca.xml @@ -1116,6 +1116,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski Cap (vídeo sense compressió) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.en.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.en.xml index 08f473d1f..036d66ddc 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.en.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.en.xml @@ -1132,6 +1132,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski All 0s (Default) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.es.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.es.xml index f046eb2b5..d2f774bb7 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.es.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.es.xml @@ -1133,6 +1133,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski Ninguno (Sin comprimir) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.fr.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.fr.xml index 028f9c5ce..5819130a3 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.fr.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.fr.xml @@ -1130,6 +1130,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski Tous les bits à 0 (Défaut) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.it.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.it.xml index c9692efa4..dd3f722c7 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.it.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.it.xml @@ -1131,6 +1131,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski Tutto a 0 (Predefinito) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.ja.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.ja.xml index 3e9187731..6b1c8ef23 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.ja.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.ja.xml @@ -1118,6 +1118,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski ビット全てを0にする (デフォルト) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.pl.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.pl.xml new file mode 100644 index 000000000..a567c5b4c --- /dev/null +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.pl.xml @@ -0,0 +1,1374 @@ + + + +
+ Plik + Otwórz + Zapisz stan + Wczytaj stan + Załaduj ostatnią sesję + Ostatnie pliki + Zakończ + Gra + Pauza + Reset + Cykl zasilania + Przeładuj ROM + Wyłącz + Zmień stronę dysku + Wybierz dysk + Wysuń dysk + Konfiguracja gry + Włóż monetę (1) + Włóż monetę (2) + Włóż monetę (3 - DualSystem) + Włóż monetę (4 - DualSystem) + Wprowadź kod kreskowy... + Magnetofon + Wczytaj z pliku... + Nagraj do pliku... + Zatrzymaj nagrywanie + Opcje + Prędkość + Normalna (100%) + Zwiększ prędkość + Zmniejsz prędkość + Maksymalna prędkość + Potrójna (300%) + Podwójna (200%) + Połowa (50%) + Ćwierć (25%) + Pokaż fps + Rozmiar wideo + 1x + 2x + 3x + 4x + 5x + 6x + Pełny ekran + Filtr wideo + Żaden + NTSC 2x (blargg) + Użyj interpolacji dwuliniowej + Audio + Wejście + Region + Auto + NTSC + PAL + Dendy + Wideo + Emulacja + Ustawienia + Narzędzia + Przeglądarka historii + Gra online + Uruchom serwer + Połączyć się z serwerem + Wybierz kontroler + Gracz 1 + Gracz 2 + Gracz 3 + Gracz 4 + Urządzenie rozszerzające + Widz + Znajdź serwer publiczny... + Konfiguruj profil + Filmy + Odtwórz... + Nagraj... + Zatrzymaj + Rejestrator dźwięku + Nagraj... + Zatrzymaj nagrywanie + Magnetowid + Nagraj... + Zatrzymaj nagrywanie + Kody + Testy + Uruchom... + Nagraj z... + Rozpocznij + Teraz + Film + Test + Zatrzymaj nagrywanie + Uruchom wszystkie testy + Debugger + Okno dziennika + Zainstaluj pakiet HD + Konstruktor pakietu HD + Załaduj grę losową + Zrób zrzut ekranu + Pomoc + Pomoc online + Sprawdź aktualizacje + Zgłoś błąd + Opcje wiersza poleceń + O programie + + + Rozpakowywanie pliku, czekaj... + + + Tytuł: + Artysta: + Prawa autorskie: + Chipy dźwiękowe: + REC + Zwolnione tempo + Przewijanie do tyłu + Przewijanie do przodu +
+
+ Zamknij +
+
+ Ogólne + Zaawansowane + Wyłącz dynamiczną częstotliwość próbkowania + Zamień cykle pracy kanałów kwadratowych (naśladuje stare klony) + Wycisz częstotliwości ultradźwiękowe na kanale trójkątnym (redukuje trzaski) + Zmniejsz trzaski na kanale DMC + Wyłącz flagę trybu kanału szumu + Efekty + Stereofoniczny + Wyłączony + Opóźnienie + Panoramowanie + ms + (Kąt w stopniach) + Filtr grzebieniowy + ms + Opóźnienie: + Moc: + Włącz mieszanie kanałów: + Pogłos + Włącz pogłos + Opóźnienie: + Moc: + Wycisz dźwięk w tle + Zmniejsz głośność w tle + Zmniejsz głośność podczas przewijania do przodu/do tyłu + Zmniejszenie głośności (%) + Ustawienia redukcji głośności + Włącz dźwięk + Częstotliwość próbkowania: + ms + Niskie wartości mogą powodować problemy z dźwiękiem + Opóźnienie: + Urządzenie: + Głośność + Głośność + Przywróć domyślne + OK + Anuluj + DMC + Hałas + Trójkąt + Kwadrat 2 + Kwadrat 1 + Mistrz + FDS + MMC5 + VRC6 + VRC7 + Namco + Sunsoft + + Panoramowanie + DMC + Hałas + Trójkąt + Kwadrat 2 + Kwadrat 1 + FDS + MMC5 + VRC6 + VRC7 + Namco + Sunsoft + + Korektor + Włącz korektor +
+
+ OK + Anuluj + Kontrolery + Ustaw + Ustaw + Ustaw + Ustaw + Kartidż: + Gracz 1: + Gracz 2: + Gracz 4: + Gracz 3: + Ustaw + Ustaw + Typ konsoli: + Port rozszerzeń: + Użyj akcesorium Four Score + Automatycznie konfiguruj kontrolery podczas ładowania gry + + Zaawansowane + Wejście kontrolera wyświetlacza + Port 1 + Port 2 + Port 3 + Port 4 + Pozycja wyświetlania: + Wyświetlaj poziomo + + Mały + Duży + Rozmiar martwej strefy na osi kontrolera: + + Ukryj wskaźnik myszy podczas używania zappera + + Ostrzeżenie: Twoja obecna konfiguracja zawiera sprzeczne przypisania klawiszy - niektóre fizyczne przyciski na klawiaturze lub gamepadzie są przypisane do wielu przycisków na kontrolerze NES. Jeśli nie jest to zamierzone, przejrzyj i popraw swoje klawisze. +
+
+ Ogólne + Skala: + Filtr: + Włącz tryb całkowitych FPS (np.: uruchom z 60fps zamiast 60,1fps) + Włącz synchronizację pionową + Współczynnik proporcji: + Własne proporcje: + Podczas skalowania użyj interpolacji dwuliniowej + Użyj wartości skali całkowitej podczas przechodzenia do trybu pełnoekranowego + Pokaż FPS + Użyj tekstur HDNes + Użyj ekskluzywnego trybu pełnoekranowego + Rozdzielczość pełnego ekranu: + Żądana częstotliwość odświeżania: + Overscan + Globalny + Specyficzne dla gry + Włącz ustawienia overscan specyficzne dla gry + Lewo + Góra + Dół + Prawo + Paleta + Pokaż indeksy kolorów + Domyślna (NTSC) + Wczytaj wstępnie zdefiniowaną paletę... + Eksportuj paletę + Wczytaj plik palety + Użyj tej palety do gier VS System + Obrazek + Wybierz ustawienie wstępne... + Ustawienia wspólne + Jasność + Kontrast + Barwa + Nasycenie + Filtr NTSC + Artefakty + Mieszanie + Obrysy + Gamma + Rozdzielczość + Ostrość + Scal pola + Zastosuj mieszanie pionowe + + Filtr Y (rozmycie poziome) + Filtr I (poziome mieszanie) + Filtr Q (spad poziomy) + + Linia skanowania + Linia skanowania + Reset + Złożony + S-Wideo + RGB + Monochromia + + Zaawansowane + Obrót ekranu: + Usuń limit sprite'ów (redukuje błyskanie) + W razie potrzeby automatycznie włącz ponownie limit sprite'ów, aby uniknąć błędów graficznych, gdy jest to możliwe + Wyłącz tło + Wyłącz sprite'y + Wymuś wyświetlanie tła w pierwszej kolumnie + Wymuś wyświetlanie sprite'ów w pierwszej kolumnie + + OK + Anuluj +
+
+ Ogólne + % (0 = Maksymalna prędkość) + Szybkość emulacji: + % (0 = Maksymalna prędkość) + Prędkość przewijania do przodu: + % (0 = Maksymalna prędkość) + Prędkość przewijania do tyłu: + Wyprzedzanie: + klatki (zmniejsza opóźnienie sterowania, zwiększa zużycie procesora) + + Zaawansowane + Zalecane ustawienia dla programistów (hakowanie homebrew / ROM) + Różne ustawienia + Użyj alternatywnego zachowania IRQ MMC3 + Zezwalaj na nieprawidłowe dane wejściowe (np. W dół + w górę lub w lewo + w prawo w tym samym czasie) + Włącz rozpad PPU OAM + Wyłącz odczyty PPU $2004 (zachowanie Famicom) + Wyłącz emulację błędów PPU OAMADDR + Wyłącz odczyty palety PPU + Nie resetuj PPU podczas resetowania konsoli (zachowanie Famicom) + Użyj zachowania NES / HVC-101 (Top-loader / AV Famicom) + Losowy stan włączenia zasilania dla mapperów + Losowe wyrównanie przy włączaniu / resetowaniu CPU / PPU + Włącz emulację usterki przewijania PPU $2006 + Włącz emulację błędu przewijania przy pierwszym zapisie PPU $2000/$2005/$2006 + Włącz emulację uszkodzenia wiersza PPU OAM + + Domyślny stan włączenia pamięci RAM: + + Podkręcanie + Podkręcanie + Podkręcanie może pomóc zmniejszyć lub usunąć spowolnienia w grach (ale może również powodować problemy). Najlepszym sposobem podkręcania jest zwiększenie wartości „Linia skanowania przed NMI” o kilkaset linii (np. 400+) + Mnożnik częstotliwości zegara: + % (Domyślnie: 100%) + + Konfiguracja pionowego pustego PPU + Dodatkowe linie skanowania przed NMI: + Dodatkowe linie skanowania po NMI: + Efektywna częstotliwość zegara (NTSC): + Efektywna częstotliwość zegara (PAL): + Efektywna częstotliwość zegara (Dendy): + + Nie podkręcaj APU (zapobiega zmianom wysokości dźwięku spowodowanym podkręcaniem) + + Pokaż licznik opóźnień + Wyzeruj licznik + + OK + Anuluj +
+
+ Ogólne + Język: + Zezwalaj tylko na jedną instancję Mesena naraz + Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji + + Pauza/Ustawienia tła + Różne ustawienia + Automatycznie ukryj pasek menu + Wyświetl dodatkowe informacje na pasku tytułu + + Wyświetl okno dialogowe potwierdzenia przed zresetowaniem / ponownym włączeniem / wyjściem + Wstrzymaj, gdy kończy się odtwarzanie filmu + Zezwalaj na wprowadzanie danych w tle + + Wstrzymaj, gdy jesteś w: + Tło + Menu i okna dialogowe konfiguracji + Narzędzia do debugowania + + Tło + Automatycznie ładuj łatki IPS/BPS + Ukryj ekran pauzy + Wyświetlaj ikonę odtwarzania/nagrywania podczas odtwarzania lub nagrywania filmu + Otwórz folder Mesen + Zresetuj wszystkie ustawienia + + Foldery/pliki + Skojarzenia plików + .NES + .FDS (System dysków Famicom) + .MMO (Filmy Mesen) + .MST (Stan zapisu Mesen) + + Miejsce przechowywania danych + Przechowuj dane Mesena w moim profilu użytkownika + Przechowuj dane Mesena w tym samym folderze, co aplikacja + Folder: + + Zastąpienia folderów + Gry: + Wideo: + Zrzuty ekranu: + Zapisz dane: + Audio: + Stany zapisu: + Filmy: + + Zaawansowane + Automatycznie włóż dysk 1 po stronie A podczas uruchamiania gier FDS + Automatyczne przewijanie gier FDS do przodu podczas ładowania dysku lub systemu BIOS + Automatycznie przełączaj dyski w grach FDS + + Pokaż pełną ścieżkę do pliku na liście ostatnich plików + Pokaż licznik klatek + Pokaż licznik czasu gry + Pokaż okno konfiguracji gry podczas ładowania gier VS System + + Kontynuuj przewijanie danych do końca + minuty (użycie pamięci ≈1 MB/min) + + Klawisze skrótu + Ostrzeżenie: Twoja bieżąca konfiguracja zawiera sprzeczne powiązania klawiszy. Jeśli nie jest to zamierzone, przejrzyj i popraw swoje klawisze. + Akcja + Przypisanie #1 + Przypisanie #2 + + Zapis danych + Stany zapisu + Automatycznie twórz stan zapisu co + minut + Powiadamiaj o zapisaniu stanu automatycznego zapisywania + Zezwalaj na ładowanie stanów zapisu do zmodyfikowanych ROM (np. łatki IPS) + + Zapisywanie w chmurze + Mesen może zintegrować się z Dyskiem Google, aby przechowywać zapisane dane w chmurze. Gdy włączona jest integracja z Dyskiem Google, dane zapisu są łatwo dostępne z dowolnego komputera i synchronizowane między komputerami. Ponadto zapisywanie danych przechowywanych na Dysku Google można przywrócić w przypadku usunięcia ich z komputera. + Integracja z Dyskiem Google jest aktywna. + Wyłącz integrację z Dyskiem Google + Włącz integrację z Dyskiem Google + Ostatnia synchronizacja: + Ponowna synchronizacja + + Ustawienia DualSystem VS. + Odtwórz dźwięk dla: + Pokaż wideo dla: + + Ustawienia systemu Famicom Disk + Ustawienia wyświetlania interfejsu użytkownika + Ustawienie okna + Nie zezwalaj na zmianę rozmiaru okna głównego za pomocą myszy + Ustawienia ekranu wyboru gry + Rozpocznij grę od włączenia zasilania zamiast wznawiania poprzedniej sesji rozgrywki + Wyłącz ekran wyboru gry + + Wyłącz wbudowaną bazę danych gier + Wyłącz licznik czasu w wysokiej rozdzielczości + Wyłącz wyświetlanie na ekranie (OSD) + + Zawsze wyświetlaj nad innymi oknami + + FDS / VS / NSF + Ustawienia NSF + Przejdź do następnego utworu po + milisekundach ciszy + Ogranicz czas odtwarzania utworu do + sekund + Włącz przerwania APU dla plików NSF + + OK + Anuluj +
+
+ Port: + Serwer publiczny + Nazwa serwera: + Pozwalaj widzom + Maks. liczba graczy: + Hasło: + OK + Anuluj +
+
+ Host: + Port: + Hasło: + Dołącz jako widz + OK + Anuluj +
+
+ Opcje importu + Plik kodu: + Gra: + Przeglądaj... + Przeglądaj... + Importuj + Anuluj +
+
+ Opcje importu + Plik kodu: + Gra: + Przeglądaj... + Przeglądaj... + Importuj + Anuluj +
+
+ Szukaj: + Importuj + Anuluj +
+
+ Kody + Dodaj kod + Usuń + Usuń wybrane kody + Usuń wszystkie kody do wybranej gry + Dodaj kod... + Usuń + Usuń + Gra + Nazwa kodu + Kod + Importuj + Z bazy danych kodów + Z pliku (XML, CHT) + Eksportuj + Wszystkie kody + Wybrana gra + Eksportuj + Wybrane kody + Eksportuj + Wyłącz wszystkie kodys + + Odkrywca kodów + Filtry + Reset + Cofnij + Aktualna wartość to + Poprzednia wartość wynosiła + Dodaj filtr + Dodaj filtr + Utwórz kod + Utwórz kod + w + Automatycznie wstrzymuj grę, gdy to okno jest aktywne + + OK + Anuluj +
+
+ Gra: + Nazwa kodu: + Kod + Własny: + Game Genie: + Pro Action Rocky: + Adres: + Nowa wartość: + Pamięć + Kod gry + Porównaj wartość + Przeglądaj... + Kod włączony + OK + Anuluj +
+
+ Mesen + © 2020 M. Bibaud (aka Sour) + Strona internetowa: + www.mesen.ca + Wersja: + Data budowy: + + Podziękowania + To oprogramowanie korzysta z następujących bibliotek: + Ogólne: + Wideo: + Audio: + Emulacja: + Kody: + Dziękuję wszystkim, którzy przyczynili się do tego w jakikolwiek sposób! (darowizny, raporty o błędach, testy, udostępnianie informacji itp.) + + Jeśli chcesz wesprzeć Mesen, rozważ datek. Dziękuję za Twoje wsparcie! + &OK +
+
+ Przełączniki +
+
+ Najnowsza wersja: + Obecna wersja: + Dziennik zmian: + Jeśli chcesz wesprzeć Mesen, rozważ datek. Dziękuję Ci! + Aktualizuj + Anuluj +
+
+ Szukaj: + OK + Anuluj +
+
+ Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub kontrolerze, aby ustawić nowe powiązanie. +
+
+ Nazwa gracza: + OK + Anuluj +
+
+ Zapisz do: + Kodek wideo: + Poziom kompresji: + niski (szybko) + wysoki (wolno) + Przeglądaj... + OK + Anuluj +
+
+ Podgląd banku CHR + Bank CHR: + Opcje nagrywania + Wielkość banku CHR: + Skala/Filtr: + Sortuj strony według częstotliwości użytkowania + Użyj trybu wyświetlania sprite'ów 8x16 + Grupuj puste płytki + Ignoruj kafelki na krawędziach ekranu (overscan) + Folder zapisu: + Przeglądaj... + Rozpocznij nagrywanie + Zatrzymaj nagrywanie + Otwórz folder zapisu +
+
+ Tom + Plik + Importuj film + Eksportuj film + Utwórz stan zapisu + Wznów rozgrywkę + Zamknij + + Opcje + Rozmiar wideo + 1x + 2x + 3x + 4x + 5x + 6x +
+
+ Czas rozpoczęcia: + Czas zakończenia: + OK + Anuluj +
+
+ Przykład użycia + Ogólne + Opcje wideo + Opcje audio + Opcje emulacji + Spowoduje to uruchomienie Mesena w trybie pełnoekranowym z załadowanym romem „MyGame.nes”. Wykorzysta również filtr NTSC, ustawiony w skali 2x i skonfiguruje ustawienia Overscan. Flaga „DoNotSaveSettings” służy do zapobiegania ciągłej zmianie ustawień Mesena przez przełączniki wiersza polecenia. +
+
+ Kopiowanie: +
+
+ Mesen - emulator NES + Kreator konfiguracji + Poświęć chwilę, aby przeprowadzić wstępną konfigurację Mesena. + Miejsce przechowywania danych + Wybierz, gdzie chcesz przechowywać dane Mesena: + Przechowuj dane w moim profilu użytkownika + Przechowuj dane w tym samym folderze co aplikacja + Folder: + Ustawienia sterowania + Wybierz preferowane metody sterowania: + Inne opcje + Utwórz skrót na moim pulpicie + ZATWIERDŹ + Anuluj +
+
+ Zapisz do: + Nagraj z: + Informacje o filmie (opcjonalnie) + Autor: + Opis: + Przeglądaj... + OK + Anuluj +
+
+ Kod kreskowy: + OK + Anuluj +
+
+ Karty z ikoną zawierają przypisania klawiszy dla tego gracza. Każdy przycisk można przypisać do maksymalnie 4 różnych klawiszy klawiatury lub przycisków gamepada. + Zestaw klawiszy #1 + Zestaw klawiszy #2 + Zestaw klawiszy #3 + Zestaw klawiszy #4 + Ustaw domyślne przypisania + Wyczyść przypisania klawiszy + OK + Anuluj +
+
+ Prędkość Turbo: + Szybko + Wolno + + Wybierz ustawienie wstępne... + Klawiatura + Układ WSAD + Układ strzałek + Domyślne FCEUX + Domyślne Nestopia + Kontroler Xbox + Kontroler #1 + Kontroler #2 + Kontroler PS4 + Kontroler #1 + Kontroler #2 + Kontroler SNES30 + Kontroler #1 + Kontroler #2 +
+
+ Mały + Duży + Promień wykrywania światła: + OK + Anuluj +
+
+ Niski + Wysoki + Czułość: + OK + Anuluj +
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Użyj strony A +
+
+
+
+
+
+
+
+ + + Lewy hak + Prawy hak + Lewe dźgnięcie + Prawe dźgnięcie + Prosty + Ciało + Przesuń w lewo + Przesuń w prawo + + + Naciśnij + Puść + + + Mikrofon + + + + Wszystkie pliki (*.*)|*.* + Pliki zip (*.zip)|*.zip + Pliki filmowe (*.mmo)|*.mmo|All Files (*.*)|*.* + Pliki wave (*.wav)|*.wav|All Files (*.*)|*.* + Pliki avi (*.avi)|*.avi|All Files (*.*)|*.* + Pliki GIF (*.gif)|*.gif|All Files (*.*)|*.* + Pliki palet (*.pal)|*.pal|All Files (*.*)|*.* + Wszystkie obsługiwane formaty (*.nes, *.zip, *.7z, *.nsf, *.nsfe, *.fds, *.unf, *.unif, *.studybox)|*.NES;*.ZIP;*.7z;*.FDS;*.NSF;*.NSFE;*.UNF;*.UNIF;*.STUDYBOX|NES Roms (*.nes, *.unf, *.unif)|*.NES;*.UNF;*.UNIF|Famicom Disk System Roms (*.fds)|*.FDS|NSF files (*.nsf, *.nsfe)|*.nsf;*.nsfe|ZIP Archives (*.zip)|*.ZIP|7-Zip Archives (*.7z)|*.7z|All (*.*)|*.* + Wszystkie obsługiwane formaty (*.nes, *.zip, *.7z, *.fds, *.nsf, *.nsfe, *.unf, *.unif, *.studybox, *.ips, *.bps, *.ups)|*.NES;*.ZIP;*.7z;*.IPS;*.BPS;*.UPS;*.FDS;*.NSF;*.NSFE;*.UNF;*.UNIF;*.STUDYBOX|NES Roms (*.nes, *.unf, *.unif)|*.NES;*.UNF;*.UNIF|Famicom Disk System Roms (*.fds)|*.FDS|NSF files (*.nsf, *.nsfe)|*.nsf;*.nsfe|ZIP Archives (*.zip)|*.ZIP|7-Zip Archives (*.7z)|*.7z|IPS/UPS/BPS Patches (*.ips, *.bps, *.ups)|*.IPS;*.BPS;*.UPS|All (*.*)|*.* + Pliki testowe (*.mtp)|*.mtp|All (*.*)|*.* + Wszystkie obsługiwane formaty (*.cht, *.xml)|*.cht;*.xml + Zapisy stanu Mesen (*.mst)|*.mst|All files (*.*)|*.* + Pliki Family Basic Tape (*.fbt)|*.fbt|All Files (*.*)|*.* + + Ostatnia sesja + Automatyczne zapisywanie + Miejsce #{0} + Menu wczytania stanu + Menu zapisu stanu + + Wczytaj z pliku... + Zapisz do pliku... + + Segment #{0} + Eksportuj cały segment + Eksportuj określony zakres... + Wystąpił błąd podczas próby zapisania pliku filmowego. + Wystąpił błąd podczas próby zapisania pliku. + + Wyczyść historię + Ostatnio używany folder + + Tryb myszy włączony - naciśnij ESC lub pauza, aby zwolnić kursor. + Mikrofon Bandai + Czytnik kodów kreskowych Datach + + /fullscreen - Uruchom Mesen w trybie pełnoekranowym + /DoNotSaveSettings - Zapobiegaj zapisywaniu ustawień na dysku (przydatne, aby opcje wiersza poleceń nie stały się ustawieniami domyślnymi) + /RecordMovie="filename.mmo" - Rozpocznij nagrywanie filmu po załadowaniu określonej gry. + /LoadLastSession - Wznawia grę w takim stanie, w jakim była, kiedy była ostatnio odtwarzana. + + Wznów + Pauza + Uruchom serwer + Zatrzymaj serwer + Połącz z serwerem + Rozłącz + Gracz {0} + Urządzenie rozszerzające + + Naciśnij {0} aby wyjść z trybu pełnoekranowego + Domyślne + + Znaleziono {0} ROMów + + (niepolecane) + + Ostrzeżenie: spowoduje to zresetowanie WSZYSTKICH ustawień i nie będzie można tego cofnąć! Kontynuować? + + Mesen nie mógł znaleźć żadnych gier do załadowania. + + Nie można zapisać w wybranym folderze - wybierz inny folder i spróbuj ponownie. Szczegóły: {0} + Następujące zastąpienia ścieżki są nieprawidłowe: {0} Użyj prawidłowych i zapisywalnych folderów i spróbuj ponownie. + Wszystkie pliki zostaną skopiowane z: {0} do {1} Po zakończeniu kopiowania Mesen uruchomi się ponownie. Kontynuować? + + {0} gier i {1} kodów w bazie + {0} kodów zaimportowanych do {1}. + + Następny utwór (przytrzymaj, aby przewinąć do przodu) + <brak nazwy> + <nieznany> + + Nie można poprawnie zainstalować programu Visual Studio Runtime. + <pusty> + Wystąpił błąd podczas próby sprawdzenia dostępności aktualizacji. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie. Szczegóły błędu: {0} + Automatyczne aktualizacje nie są włączone w tej kompilacji - pobierz najnowszą wersję kodu i ponownie skompiluj Mesena, aby uzyskać najnowsze aktualizacje. + Do uruchomienia tej gry wymagany jest plik bios. Nazwa pliku: {0} Rozmiar: {1} bajtów Wybrać plik bios teraz? + Wybrany plik nie pasuje do biosu wymaganego dla tej gry. BIOS SHA-256: {0} SHA-256 wybranego pliku: {1} Czy mimo to chcesz użyć tego pliku? + + Dysk {0} strona {1} + Nie znaleziono pliku: {0} + + Ta opcja umożliwia Mesenowi ładowanie paczek HD w formacie HDNes, jeśli zostaną znalezione. Pakiety HD powinny być umieszczone w folderze „HdPacks” w podfolderze odpowiadającym nazwie ROM. Np.: MyRom.nes powinien mieć swój pakiet HD w „HdPacks\MyRom\hires.txt”. + Wybiera skalę i filtr wideo do użycia podczas generowania plików PNG dla pakietu HD. Użyj filtrów „Prescale”, aby wygenerować kafelki na większą skalę bez stosowania transformacji pikseli. + Ta opcja jest dostępna tylko dla gier CHR RAM. Gry CHR RAM nie mają naprawionych „banków” - są one dynamicznie tworzone przez kod gry. Ta opcja zmienia zachowanie programu HD Pack Builder podczas grupowania kafelków w pliki PNG - mniejszy rozmiar banku zwykle oznacza mniejsze pliki PNG (ale w zależności od kodu gry mogą generować większe wartości lepsze wyniki). + Gdy ta opcja jest włączona, kafelki w plikach PNG są sortowane według częstotliwości z jaką są pokazywane na ekranie podczas nagrywania (więcej wspólnych palet zostaną zgrupowane w pierwszym pliku PNG dla określonego banku cyfry. Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, pliki PNG zostaną posortowane według palety - w tym przypadku każdy plik PNG będzie zawierał maksymalnie 4 różne kolory. + Ta opcja grupuje wszystkie puste kafelki kolejno w tym samym pliku PNG pliki - pomaga to zmniejszyć liczbę plików PNG tworzonych przez usunięcie prawie puste pliki PNG zawierające tylko puste kafelki. + Gdy ta opcja jest włączona, zmienia kolejność wyświetlania banków CHR które zawierają tylko sprite'y, aby ułatwić ich edycję w pliku PNG. + Po włączeniu spowoduje to, że kreator zignoruje wszystkie piksele w obszarze overscanu. Jest to przydatne w grach, w których występują usterki na zewnętrznej krawędzi ekranu. Nieprawidłowe kombinacje palet spowodowane tymi usterkami zostaną zignorowane i nie będą wyświetlane w plikach PNG. + + Wybrany pakiet HD nie jest zgodny z aktualnie uruchomioną grą i nie można go zainstalować. + Wystąpił błąd podczas próby zainstalowania pakietu HD Pack: {0} + Wybrany plik nie jest prawidłowym pakietem HD. + Wybrany plik nie jest prawidłowym plikiem ZIP. + Folder docelowy ({0}) już istnieje - czy na pewno chcesz go zastąpić? + Pakiet HD został pomyślnie zainstalowany. Czy chcesz teraz zresetować grę i załadować pakiet HD? + + Korzystasz z najnowszej wersji Mesena + Poprawić i zresetować obecną grę? + Wybierz ROM pasujący do pliku poprawki IPS/UPS/BPS. + Nie można pobrać pliku. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie. Szczegóły: {0} + Mesen nie mógł uruchomić, ponieważ nie mógł załadować MesenCore.dll z powodu brakujących zależności. + Mesen nie mógł się uruchomić z powodu brakujących plików. Błąd: Nie znaleziono pliku MesenCore.dll. + Wystąpił nieoczekiwany błąd. Szczegóły błędu: {0} + Pobieranie nie powiodło się - plik wygląda na uszkodzony. Odwiedź witrynę Mesen, aby ręcznie pobrać najnowszą wersję. + Aktualizacja zakończona pomyślnie. + Nie można rozpocząć procesu aktualizacji z powodu brakujących plików. + Nie można znaleźć programu Microsoft .NET Framework 4.5. Pobierz i zainstaluj najnowszą wersję .NET Framework z witryny firmy Microsoft i spróbuj ponownie. + + Mesen nie mógł połączyć się z Twoim kontem Dysku Google - spróbuj ponownie. + + Wybrany plik ({0}) nie jest prawidłowym plikiem zawierającym kody. + Wybrany plik ({0}) nie jest prawidłowym plikiem XML. + Wybrany plik kodów ({0}) nie zawiera żadnych kodów pasujących do wybranej gry. + + Czy na pewno chcesz zresetować? + Czy na pewno chcesz włączyć i wyłączyć zasilanie? + Czy jesteś pewny że chcesz wyjść? + + Przewiń do przodu (przytrzymaj przycisk) + Przełącz przewijanie do przodu + Przewiń do tyłu (przytrzymaj przycisk) + Przełącz przewijanie do tyłu + Przewiń o 10 sekund do tyłu + Przewiń o 1 minute do tyłu + Zwiększ prędkość + Zmniejsz prędkość + Pauza + Reset + Cykl zasilania + Przeładuj ROM + Wyłącz zasialnie + Wyjście + Zrób zrzut ekranu + FDS - Zmień stronę + FDS - Włóż następny dysk + VS - włóż monetę 1 + VS - włóż monetę 2 + VS - włóż monetę 3 (DualSystem) + VS - włóż monetę 4 (DualSystem) + Wczytaj kod kreskowy + VS - przycisk serwisowy + VS - przycisk serwisowy 2 (DualSystem) + Wybierz następne miejsce zapis + Wybierz poprzednie miejsce zapisu + Zapisz stan + Wczytaj stan + Włącz/Wyłącz kody do gry + Włącz/Wyłącz dźwięk + Zwiększ głośność + Zmniejsz głośność + Uruchom pojedynczą klatkę + + Wysuń dysk FDS + Ustaw skalę 1x + Ustaw skalę 2x + Ustaw skalę 3x + Ustaw skalę 4x + Ustaw skalę 5x + Ustaw skalę 6x + Przełącz tryb pełnoekranowy + Przełącz licznik FPS + Przełącz informacje debugowania + Przełącz licznik czasu gry + Przełącz licznik klatek + Przełącz licznik opóźnień + Przełącz OSD (menu ekranowe) + Przełącz wyświetlanie na wierzchu + Przełącz warstwę tła + Przełącz warstwę sprite'ów + Przełącz tryb klawiatury + + Rozpocznij/Zatrzymaj nagrywanie wideo + Rozpocznij/Zatrzymaj nagrywanie dźwięku + Rozpocznij/Zatrzymaj nagrywanie filmu + + Zmień prędkość maksymalną + Załaduj losową grę + Zapisz stan - miejsce 1 + Zapisz stan - miejsce 2 + Zapisz stan - miejsce 3 + Zapisz stan - miejsce 4 + Zapisz stan - miejsce 5 + Zapisz stan - miejsce 6 + Zapisz stan - miejsce 7 + Zapisz stan - miejsce 8 + Zapisz stan - miejsce 9 + Zapisz stan - miejsce 10 + Zapisz stan do pliku + Otwórz menu zapisu stanu + Wczytaj stan - miejsce 1 + Wczytaj stan - miejsce 2 + Wczytaj stan - miejsce 3 + Wczytaj stan - miejsce 4 + Wczytaj stan - miejsce 5 + Wczytaj stan - miejsce 6 + Wczytaj stan - miejsce 7 + Wczytaj stan - miejsce 8 + Wczytaj stan - miejsce 9 + Wczytaj stan - miejsce 10 + Wczytaj stan - miejsce automatycznego zapisu + Wczytaj stan z pliku + Otwórz menu wczytywania stanu + Wczytaj ostatnią sesję + + Wybierz miejsce zapisu 1 + Wybierz miejsce zapisu 2 + Wybierz miejsce zapisu 3 + Wybierz miejsce zapisu 4 + Wybierz miejsce zapisu 5 + Wybierz miejsce zapisu 6 + Wybierz miejsce zapisu 7 + Wybierz miejsce zapisu 8 + Wybierz miejsce zapisu 9 + Wybierz miejsce zapisu 10 + + Otwórz plik + Otwórz debugger + Otwórz assembler + Otwórz podgląd PPU + Otwórz narzędzia pamięci + Otwórz okno skryptów + Otwórz rejestrator śledzenia + Otwórz podgląd APU + Otwórz podgląd zdarzeń + + + + Żaden + Kontroler standardowy + Zapper + Kontroler Arkanoid + Kontroler SNES + Power Pad + Mysz SNES + Mysz Subor + Kontroler Virtual Boy + + + Żaden + Zapper + Four Player Adapter + Kontroler Arkanoid + Oeka Kids Tablet + Family Trainer + Konami Hyper Shot + Klawiatura Family Basic + Partytap + Kontroler Pachinko + Exciting Boxing Punching Bag + Kontroler Jissen Mahjong + Klawiatura Subor + Barcode Battler + Hori Track + Bandai Hyper Shot + Plik Turbo + Battle Box + + + Domyślny (bez rozciągania) + Automatyczny (8:7 lub 11:8 zależne od gry) + NTSC (8:7) + PAL (11:8) + Standard (4:3) + Szeroki ekran (16:9) + Własny + + + 50 Hz + 60 Hz + 100 Hz + 120 Hz + 200 Hz + 240 Hz + + + Żaden + 90° + 180° + 270° + + + Żaden + NTSC 2x (blargg) + NTSC 2x (Bisqwit) + NTSC 4x (Bisqwit) + NTSC 8x (Bisqwit) + xBRZ 2x + xBRZ 3x + xBRZ 4x + xBRZ 5x + xBRZ 6x + HQ 2x + HQ 3x + HQ 4x + Skala 2x + Skala 3x + Skala 4x + 2xSai + Super2xSai + SuperEagle + Przedskalowanie 2x + Przedskalowanie 3x + Przedskalowanie 4x + Przedskalowanie 6x + Przedskalowanie 8x + Przedskalowanie 10x + + + Oba + Tylko główny + Tylko podrzędny + + + NES + Famicom + + + Domyślny + Zamień kontrolery + Zamień przyciski A/B + + + RP2C03 + RP2C04-0001 + RP2C04-0002 + RP2C04-0003 + RP2C04-0004 + RP2C05-01 + RP2C05-02 + RP2C05-03 + RP2C05-04 + RP2C05-05 + + + Lewy górny + Prawy górny + Lewy dolny + Prawy dolny + + + Domyślny język użytkownika + English + Français + 日本語 + Português + Русский + Español + Українська + Català + 中文 + Italiano + Polski + + + Wszystkie zera (domyślne) + Wszystkie jedynki + Wartości losowe (zalecane do dewelopmentu) + + + Mniejszy od + Równa się + Nie równa się + Większy od + + + Mniejszy + Równy + Nie równy + Większy + + + Żaden (nieskompresowane) + Zip Motion Block Video (ZMBV) + Camstudio (CSCD) + + + Włącz + Włącz z danymi zapisu + Stan obecny + + + + NES RAM (2 KB) + PRG ROM + Praca RAM + Zapisz RAM + Rejestr + + + CHR ROM + CHR RAM + Znakomita RAM + Paleta RAM + + + CPU Pamięć + PPU Pamięć + Palette RAM + Sprite / OAM RAM + Drugorzędny OAM RAM + PRG ROM + CHR ROM + CHR RAM + Praca RAM + Zapis RAM + NES RAM (2 KB) + Znakomita RAM + + + Żaden + Akumulator + Domniemany + Natychmiastowy + Relatywny + Strona zero + Absolutny + Strona zero, X + Strona zero, Y + Pośredni + Indeksowane pośrednie + Indeksowane pośrednio + Indeksowane pośrednio + Absolutny, X + Absolutny, X + Absolutny, Y + Absolutny, Y + + + Szesnastkowy + Tekst + Tekst (tylko aktywny) + + + Żaden + 128 bytes + 256 bytes + 512 bytes + 1 KB + 2 KB + 4 KB + 8 KB + 16 KB + 32 KB + 64 KB + 128 KB + 256 KB + 512 KB + 1024 KB + Zarezerwowany + + + NTSC + PAL + NTSC i PAL + Dendy + + + NES / Famicom / Dendy + VS System + Playchoice-10 + Bit Corporation Creator + VT01 Monochromatyczny + VT01 Czerwony/Cyjan + VT02 + VT03 + VT09 + VT3x + VT36x + + + Poziomy + Pionowy + Cztery ekrany + + + Poziomy + Pionowy + Ekran A + Ekran B + Cztery ekrany + + + Zapis rejestru PPU + Odczyt rejestru PPU + Zapis rejestru mappera + Odczyt rejestru mappera + NMI + IRQ + Sprite 0 uderzenie + Punkt przerwania + Odczyt DMC DMA + + + Globalny + Wykonaj + Odczyt CPU + Zapis CPU + Odczyt PPU + Zapis PPU + (Atrapa) Odczyt CPU + (Atrapa) Zapis CPU + + + Punkt przerwania + Krok CPU + Krok PPU + BRK + Nieoficjalny kod OP + Resetuj wydarzenie + Skupiony na debugerze + Odczyt niezainicjowanej pamięci + Decayed OAM read + CPU zepsuł się + $2006 napisz usterkę przewijania + Konflikt szyn + + + RP2C03B + RP2C03G + RP2C04-0001 + RP2C04-0002 + RP2C04-0003 + RP2C04-0004 + RC2C03B + RC2C03C + RC2C05-01 + RC2C05-02 + RC2C05-03 + RC2C05-04 + RC2C05-05 + Nieokreślony + Nieokreślony (2) + Nieokreślony (3) + + + Domyślny + RBI Baseball + TKO Boxing + Super Xevious + Ice Climber + VS. Dual System + Raid on Bungeling Bay + + + Nieokreślony + Standardowe kontrolery + Four Score (NES) + Four Player Adapter (Famicom) + VS System + VS System - zamień P1/P2 + VS System - zamień przyciski A/B + VS Zapper + Zapper + 2 zappery + Bandai Hypershot + Power Pad strona A + Power Pad strona B + Family Trainer strona A + Family Trainer strona B + Kontroler Arkanoid (NES) + Kontroler Arkanoid (Famicom) + Dwa kontrolery Arkanoid (NES) + Konami Hyper Shot + Kontroler Pachinko + Exciting Boxing + Jissen Mahjong + Party Tap + Oeka Kids Tablet + Barcode Battler + Miracle Piano + Pokkun Moguraa + Top Rider + Double Fisted + System Famicom 3D + Klawiatura Doremikko + ROB + Rejestrator danych Family + Plik Turbo + Battle Box + Klawiatura Family Basic + Klawiatura PEC-586 + Klawiatura Bit-79 + Klawiatura Subor + Klawiatura+mysz Subor (Typ A) + Klawiatura+mysz Subor (Typ B) + Mysz SNES + Ogólne multikarty + Kontrolery SNES + + +
\ No newline at end of file diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.pt.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.pt.xml index adf4ee7ba..608696da1 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.pt.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.pt.xml @@ -1132,6 +1132,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski
Todos os 0 (Padrão) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.ru.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.ru.xml index 996cd2c4b..eed51f53b 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.ru.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.ru.xml @@ -1118,6 +1118,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski Все 0 (По умолчанию) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.uk.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.uk.xml index e640e5a2a..8b8085079 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.uk.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.uk.xml @@ -1118,6 +1118,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski Всi 0 (По умолчанию) diff --git a/GUI.NET/Dependencies/resources.zh.xml b/GUI.NET/Dependencies/resources.zh.xml index 00ac53b25..615590866 100644 --- a/GUI.NET/Dependencies/resources.zh.xml +++ b/GUI.NET/Dependencies/resources.zh.xml @@ -1151,6 +1151,7 @@ Català 中文 Italiano + Polski 全 0 (默认) diff --git a/GUI.NET/Forms/ResourceHelper.cs b/GUI.NET/Forms/ResourceHelper.cs index 7261fb9e7..f295d859e 100644 --- a/GUI.NET/Forms/ResourceHelper.cs +++ b/GUI.NET/Forms/ResourceHelper.cs @@ -27,6 +27,7 @@ public enum Language Catalan = 8, Chinese = 9, Italian = 10, + Polish = 11, } class ResourceHelper @@ -57,6 +58,7 @@ public static string GetLanguageCode() case Language.Catalan: return "ca"; case Language.Chinese: return "zh"; case Language.Italian: return "it"; + case Language.Polish: return "pl"; } return ""; @@ -87,6 +89,7 @@ public static void LoadResources(Language language) case Language.Catalan: filename = "resources.ca.xml"; break; case Language.Chinese: filename = "resources.zh.xml"; break; case Language.Italian: filename = "resources.it.xml"; break; + case Language.Polish: filename = "resources.pl.xml"; break; } _language = language; @@ -115,6 +118,7 @@ private static Language DetectLanguage() case "pt": language = Language.Portuguese; break; case "zh": language = Language.Chinese; break; case "it": language = Language.Italian; break; + case "pl": language = Language.Polish; break; } return language; } diff --git a/GUI.NET/GUI.NET.csproj b/GUI.NET/GUI.NET.csproj index 1829a61ab..42f75ecb3 100644 --- a/GUI.NET/GUI.NET.csproj +++ b/GUI.NET/GUI.NET.csproj @@ -1919,6 +1919,10 @@ Always Designer + + + Always + Designer Always diff --git a/GUI.NET/Program.cs b/GUI.NET/Program.cs index e20eb7a16..ff2cab2a7 100644 --- a/GUI.NET/Program.cs +++ b/GUI.NET/Program.cs @@ -117,6 +117,7 @@ private static void Main(string[] args) case Language.Ukrainian: message = "Microsoft .NET Framework 4.5 не знайдений. Будь ласка завантажте і встановіть останню версію .NET Framework з сайту Microsoft і спробуйте знову."; break; case Language.Portuguese: message = "Microsoft .NET Framework 4.5 não foi encontrado. Por favor, baixe a versão mais recente de .NET Framework do site da Microsoft e tente novamente."; break; case Language.Chinese: message = "找不到 Microsoft .NET Framework 4.5,请访问 Microsoft 官网下载安装之后再试。"; break; + case Language.Polish: message = "Nie można znaleźć programu Microsoft .NET Framework 4.5. Pobierz i zainstaluj najnowszą wersję .NET Framework z witryny firmy Microsoft i spróbuj ponownie."; break; } MessageBox.Show(message + Environment.NewLine + Environment.NewLine + e.ToString(), "Mesen", MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Error); return; @@ -130,6 +131,7 @@ private static void Main(string[] args) case Language.Ukrainian: message = "Невідома помилка. Детально: {0}"; break; case Language.Portuguese: message = "Houve um erro inesperado. Detalhes do erro: {0}"; break; case Language.Chinese: message = "发生意外错误。\n\n详情:\n{0}"; break; + case Language.Polish: message = "Wystąpił nieoczekiwany błąd.\n\nSzczegóły błędu:\n{0}"; break; } MessageBox.Show(string.Format(message, e.ToString()), "Mesen", MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Error); }