diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index c1729c66b..13d8f4c50 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Sneedacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sneedacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-07 08:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-24 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-15 00:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski , 2013-2023\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5351,19 +5351,19 @@ msgstr "Ścieżka %d" #. this track is muted. (The mute button is on.) #: src/TrackPanelAx.cpp msgid " Muted" -msgstr "Wyciszony" +msgstr " Wyciszona" #. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that #. this track is soloed. (The Solo button is on.) #: src/TrackPanelAx.cpp msgid " Soloed" -msgstr "Zsolowany" +msgstr " Zsolowana" #. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that #. this track is selected. #: src/TrackPanelAx.cpp msgid " Selected" -msgstr "Zaznaczony" +msgstr " Zaznaczona" #. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that #. this track is shown with a sync-locked icon. @@ -5371,19 +5371,19 @@ msgstr "Zaznaczony" #. if present, Jaws reads it as "dash". #: src/TrackPanelAx.cpp msgid " Sync Locked" -msgstr "Zsynchronizowany-zablokowany" +msgstr " Blokada synchronizacji" #: src/TrackPanelAx.cpp msgid " Mute On" -msgstr "Wyciszone" +msgstr " Włącz wycisz" #: src/TrackPanelAx.cpp msgid " Solo On" -msgstr "Włączone solo" +msgstr " Włącz solo" #: src/TrackPanelAx.cpp msgid " Select On" -msgstr "Włączone zaznaczenie" +msgstr " Włącz zaznacz" #: src/TrackPanelResizeHandle.cpp msgid "" @@ -9268,7 +9268,7 @@ msgstr "Automatycznie redukuje długość fragmentów, w których wielkość jes msgid "" "When truncating independently, there may only be one selected audio track in" " each Sync-Locked Track Group." -msgstr "Przy obcinaniu niezależnym może być zaznaczona tylko jedna ścieżka dźwiękowa w każdej zsynchronizowanej-zablokowanej grupie ścieżek." +msgstr "Przy obcinaniu niezależnym może być zaznaczona tylko jedna ścieżka dźwiękowa w każdej grupie ścieżek z blokadą synchronizacji." #: src/effects/TruncSilence.cpp msgid "Detect Silence" @@ -13357,11 +13357,11 @@ msgstr "We wszystkich &ścieżkach" #: src/menus/SelectMenus.cpp msgid "In All &Sync-Locked Tracks" -msgstr "We wszystkich z&synchronizowanych-zablokowanych ścieżkach" +msgstr "We w&szystkich ścieżkach z blokadą synchronizacji" #: src/menus/SelectMenus.cpp msgid "Select Sync-Locked" -msgstr "Zaznacz zsynchronizowane-zablokowane" +msgstr "Zaznacz z blokadą synchronizacji" #: src/menus/SelectMenus.cpp msgid "R&egion" @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgstr "Wycisz zaznaczony dźwięk" #: src/toolbars/EditToolBar.cpp msgid "Sync-Lock Tracks" -msgstr "Synchronizuj-zablokuj ścieżki" +msgstr "Ścieżki z blokadą synchronizacji" #: src/toolbars/EditToolBar.cpp #: src/tracks/playabletrack/notetrack/ui/NoteTrackVZoomHandle.cpp