diff --git a/donation_base/i18n/ca.po b/donation_base/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..db94d8576 --- /dev/null +++ b/donation_base/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,627 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * donation_base +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0-20240711\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-16 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Esteve Blanch \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_partner__tax_receipt_count +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_users__tax_receipt_count +msgid "# of Tax Receipts" +msgstr "# de certificats" + +#. module: donation_base +#: model:ir.actions.report,print_report_name:donation_base.report_donation_tax_receipt +msgid "'Fiscal_receipt-'+(object.number or '').replace('/','')" +msgstr "'Certificat_fiscal-'+(object.number or '').replace('/','')" + +#. module: donation_base +#: model:mail.template,body_html:donation_base.tax_receipt_email_template +msgid "" +"
\n" +"

\n" +" Dear Alexis\n" +" \n" +" ()\n" +"\n" +" ,

\n" +"\n" +" Thank you very much for your donation.

\n" +"\n" +" Please find enclosed your tax receipt RECPT-2023-001\n" +" amounting in $ 10.00\n" +" from Barroux Abbey.\n" +" \n" +"

\n" +" --
Mitchell Admin
\n" +"
\n" +"

\n" +"

\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +"

\n" +" Benvolgut/da Alexis\n" +" \n" +" ()\n" +"\n" +" ,

\n" +"\n" +" Moltes gràcies per la teva donació.

\n" +"\n" +" Et fem arribar el certificat de donació RECPT-2023-001\n" +" amb un import total de $ 10.00\n" +" a Barroux Abbey.\n" +" \n" +"

\n" +" --
Mitchell Admin
\n" +"
\n" +"

\n" +"

\n" +"
\n" +" " + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_product_product__detailed_type +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_product_template__detailed_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Un producte emmagatzemable és un producte pel qual gestioneu estoc. Cal instal·lar l'aplicació Inventari.\n" +"Un consumible és un producte pel qual no es gestiona estoc.\n" +"Un servei és un producte no material que subministreu. " + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acció necessària" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitat d'excepció de decoració" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estat de l'activitat" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__amount +msgid "Amount" +msgstr "Import" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.report_donationtaxreceipt_document +msgid "Amount Total:" +msgstr "Import total:" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__donation_tax_receipt__type__annual +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__res_partner__tax_receipt_option__annual +msgid "Annual Tax Receipt" +msgstr "Certificat fiscal anual" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_search +msgid "Annual Tax Receipts" +msgstr "Certificats fiscals anuals" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_print_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.tax_receipt_annual_create_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: donation_base +#. odoo-python +#: code:addons/donation_base/models/donation_tax_receipt.py:0 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Redactar correu electrònic" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model,name:donation_base.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: donation_base +#: model:ir.actions.act_window,name:donation_base.tax_receipt_annual_create_action +msgid "Create Annual Receipts" +msgstr "Crea certificats anuals" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt_print__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt_print__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.report_donationtaxreceipt_document +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt_print__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__product_template__detailed_type__donation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.product_template_search_view +msgid "Donation" +msgstr "Donatiu" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__donation_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_search +msgid "Donation Date" +msgstr "Data donació" + +#. module: donation_base +#: model:ir.actions.report,name:donation_base.report_donation_tax_receipt +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.report_donationtaxreceipt_document +msgid "Donation Tax Receipt" +msgstr "Certificat fiscal de donació" + +#. module: donation_base +#: model:mail.template,name:donation_base.tax_receipt_email_template +msgid "Donation Tax Receipt - Send by Email" +msgstr "Certificat fiscal de donació - Envia per correu" + +#. module: donation_base +#: model:ir.actions.act_window,name:donation_base.donation_tax_receipt_action +#: model:ir.actions.act_window,name:donation_base.partner_tax_receipt_action +msgid "Donation Tax Receipts" +msgstr "Certificats fiscals de donacions" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__partner_id +msgid "Donor" +msgstr "Donant" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_partner__donor_rank +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_users__donor_rank +msgid "Donor Rank" +msgstr "Rang de donants" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.report_donationtaxreceipt_document +msgid "Donor:" +msgstr "Donant:" + +#. module: donation_base +#: model:ir.actions.act_window,name:donation_base.res_partner_action_donor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.res_partner_view_search +msgid "Donors" +msgstr "Donants" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.product_template_search_view +msgid "Eligible for a Tax Receipt" +msgstr "Elegible per a un certificat fiscal" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__end_date +msgid "End Date" +msgstr "Data de finalització" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Partners)" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__res_partner__tax_receipt_option__each +msgid "For Each Donation" +msgstr "Per a cada donació" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.tax_receipt_annual_create_form +msgid "Generate" +msgstr "Genera" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model,name:donation_base.model_tax_receipt_annual_create +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.tax_receipt_annual_create_form +msgid "Generate Annual Tax Receipts" +msgstr "Genera certificats anuals" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Té un missatge" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__id +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt_print__id +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció." + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__product_template__detailed_type__donation_in_kind_consu +msgid "In-Kind Donation Consummable" +msgstr "Donació en espècie consumible" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__product_template__detailed_type__donation_in_kind_service +msgid "In-Kind Donation Service" +msgstr "Donació en espècie en servei" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_product_product__tax_receipt_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_product_template__tax_receipt_ok +msgid "Is Eligible for a Tax Receipt" +msgstr "És elegible per a un certificat fiscal" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt_print__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt_print__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: donation_base +#. odoo-python +#: code:addons/donation_base/models/donation_tax_receipt.py:0 +#, python-format +msgid "Missing email on partner '%s'." +msgstr "Falta el correu electrònic a la persona '%s'." + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Venciment de l'activitat" + +#. module: donation_base +#. odoo-python +#: code:addons/donation_base/models/donation_tax_receipt.py:0 +#: code:addons/donation_base/models/donation_tax_receipt.py:0 +#: code:addons/donation_base/models/donation_tax_receipt.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data límit de la següent activitat" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resum de la següent activitat" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipus de la següent activitat" + +#. module: donation_base +#. odoo-python +#: code:addons/donation_base/wizard/tax_receipt_annual_create.py:0 +#, python-format +msgid "No annual tax receipt to generate" +msgstr "Sense certificats fiscals anuals a generar" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__res_partner__tax_receipt_option__none +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields.selection,name:donation_base.selection__donation_tax_receipt__type__each +msgid "One-Time Tax Receipt" +msgstr "Certificat de donació unitària" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_search +msgid "One-Time Tax Receipts" +msgstr "Certificats de donació unitària" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__print_date +msgid "Print Date" +msgstr "Data d'impressió" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model,name:donation_base.model_donation_tax_receipt_print +msgid "Print Donation Tax Receipts" +msgstr "Imprimeix certificats fiscals de donacions" + +#. module: donation_base +#: model:ir.actions.act_window,name:donation_base.donation_tax_receipt_print_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_print_form +msgid "Print Receipts" +msgstr "Imprimeix certificats" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_print_form +msgid "Print Tax Receipts" +msgstr "Imprimeix certificats fiscals" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model,name:donation_base.model_product_template +msgid "Product" +msgstr "Producte" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_product_product__detailed_type +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_product_template__detailed_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipus de producte" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model,name:donation_base.model_product_product +msgid "Product Variant" +msgstr "Variant de producte" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valoracions" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__number +msgid "Receipt Number" +msgstr "Número de certificat" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt_print__receipt_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_print_form +msgid "Receipts to Print" +msgstr "Certificats a imprimer" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de lliurament SMS" + +#. module: donation_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_form +msgid "Send by Email" +msgstr "Enviar per correu electrònic" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_product_product__tax_receipt_ok +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_product_template__tax_receipt_ok +msgid "Specify if the product is eligible for a tax receipt" +msgstr "Especifiqueu si el producte és elegible per a un certificat fiscal" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_tax_receipt_annual_create__start_date +msgid "Start Date" +msgstr "Data inicial" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Sobrepassat: La data límit ja ha passat\n" +"Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_partner__tax_receipt_option +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_users__tax_receipt_option +msgid "Tax Receipt Option" +msgstr "Opció de certificat fiscal" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model,name:donation_base.model_donation_tax_receipt +msgid "Tax Receipt for Donations" +msgstr "Certificat fiscal per a donacions" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_partner__tax_receipt_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_res_users__tax_receipt_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.view_partner_property_form +msgid "Tax Receipts" +msgstr "Certificats fiscals" + +#. module: donation_base +#. odoo-python +#: code:addons/donation_base/wizard/tax_receipt_annual_create.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The Donor '%(partner)s' already has an annual tax receipt in this timeframe:" +" %(receipt)s dated %(number)s." +msgstr "" +"El donant '%(partner)s' ja té un certificat fiscal anual en aquest període de temps: " +"%(receipt)s datat %(number)s." + +#. module: donation_base +#. odoo-python +#: code:addons/donation_base/wizard/tax_receipt_print.py:0 +#, python-format +msgid "There are no tax receipts to print." +msgstr "No hi ha certificats fiscals per imprimir." + +#. module: donation_base +#. odoo-python +#: code:addons/donation_base/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "There shouldn't have any Customer Taxes on the donation product '%s'." +msgstr "No es poden tenir Impostos al Client en el producte de donació '%s'." + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:donation_base.donation_tax_receipt_search +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,field_description:donation_base.field_donation_tax_receipt__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: donation_base +#: model:ir.model.fields,help:donation_base.field_donation_tax_receipt__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: donation_base +#: model:mail.template,subject:donation_base.tax_receipt_email_template +msgid "{{object.company_id.name}} - Tax Receipt {{object.number or 'n/a'}}" +msgstr "{{object.company_id.name}} - Certificat fiscal {{object.number or 'n/a'}}"